"الزواج بك" - Translation from Arabic to French

    • t'épouser
        
    • vous épouser
        
    • marier avec toi
        
    • te marier
        
    Tu l'as convaincue de t'épouser, tu peux la convaincre de n'importe quoi. Open Subtitles تبأً , اذ يمكنك الحديث معها عن الزواج بك, تستطيع ان تتحدث معها بأي شئ.
    Rien ne me rendrait plus heureux que de t'épouser un jour. Open Subtitles لا شئ سيجعلنى أكثر سعاده من الزواج بك فى يوم ما
    Je ne veux rien de plus au monde que de t'épouser. Open Subtitles لا شيء أريده من هذا العالم أكثر من الزواج بك
    Non, vous l'avez forcée, vous l'avez kidnappée. Vous l'avez obligée à vous épouser. Open Subtitles لا طاردتها وخطفتها وأرغمتها على الزواج بك
    Je ne vous connais pas, M. Dell mais je soupçonne qu'il y ait une raison pour laquelle toutes ces jeunes femmes veulent vous épouser Open Subtitles أنا بالفعل لا أعرفك سيد ديل لكني أشك أن هنالك سبب لماذا كل هؤلاء النساء يُردن الزواج بك
    Je pensais que la plus grande erreur de toute mon existence était d'avoir accepté de t'épouser. Open Subtitles كنت أفكر أن أكبر غلطة في حياتي هي موافقتي على الزواج بك
    Je n'aurais jamais laissé mes parents m'empêcher de t'épouser. Open Subtitles إذا لم يوافق والداي على زواجي بك لا يوجد شيء يمنعني من الزواج بك
    C'est la dernière fois que j'essaie de t'épouser. Open Subtitles حسناً ، هذا سيكون نتاج المرات السابقة وأنا أحاول الزواج بك
    En plaisantant à moitié, je lui ai demandé si elle aimerait t'épouser. Open Subtitles لقد سألتها كشيء من الدعابة إن كانت لا تمانع من الزواج بك
    Je croyais aussi, mais elle a failli t'épouser. Open Subtitles حسناً، هذا ما إعتقدته أيضاً لكنها وافقت على الزواج بك.
    J'ai fait des trucs incroyables dans ma vie, j'ai sauté d'un hélicoptère, le canyon de la Snake River... mais ça ne serait rien, comparé au fait de t'épouser. Open Subtitles فعلت أمور رائعة جداً بحياتي قفزت من الطوافات و ركبت الأمواج.. لكن لا شيء يضاهي روعة الزواج بك
    Tout que je regette, c'est d'avoir voulu t'épouser. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سأندم عليه هو اليوم الذي قبلت فيه الزواج بك
    Tu veux que je dise que je veux t'épouser ? Open Subtitles هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟
    Je pense qu'il t'a choisie pour pouvoir t'épouser et coucher avec d'autres. Open Subtitles لا، أظن أنه اختاركِ للدور كي يتمكن من الزواج بك والنوم مع نساء أخريات
    Je ne peux pas t'épouser. Je t'expliquerai plus tard. Open Subtitles لا يمكنني الزواج بك سأشرح كل شيء لاحقاً.
    Walter, tu es un homme aimant et gentil, mais je ne peux pas t'épouser parce que tu es complétement l'opposé de Gary. Open Subtitles والتر، انت رجل محب ولطيف، لكن لا استطيع الزواج بك لأنك.. العكس تماماً من قاري.
    Ne me répond pas maintenant, mais je veux t'épouser. Open Subtitles لا عليك ان تجاوبي الآن لكن أريد الزواج بك
    Ne croyez pas que j'ai accepté de vous épouser, Banjangnim. Open Subtitles لاتعتقد أننى قبلت الزواج بك قائد العملية
    Mère dit que je dois vous épouser. Vous allez donc obéir. Open Subtitles أخبرتني أمي إن عليّ الزواج بك ستبقين وستمتثلين
    Je ne peux vous épouser, car je suis déjà marié à quelqu'un d'autre. Open Subtitles لايمكنني الزواج بك لانني متزوج بأخرى
    Eh bien, pour elle, cela signifie qu'elle veut se marier avec toi, et avoir vos enfants. Open Subtitles حسنا, بالنسبة لها, يعني أنها تريد الزواج بك. وأين يكون لها أطفال منك
    Mais je veux dire que je ne peux pas te marier maintenant. Je veux dire.. Open Subtitles لكنى مازلت غير قادر على الزواج بك فى الوقت الحالى اعنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more