"السابعة والثلاثين المعقودة" - Translation from Arabic to French

    • trente-septième session
        
    • trenteseptième session
        
    Elle a noté en outre qu'elle avait traité précédemment de la question de la nécessité de ces comptes rendus analytiques à sa trente-septième session, en 2004. UN كما لاحظت أنَّها سبق أن تناولت مسألة لزوم هذه المحاضر الموجزة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام 2004.
    Rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les travaux de sa trente-septième session, tenue à Doha du 26 novembre au 2 décembre 2012 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في الدوحة في الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Un rapport oral a été présenté à la Commission de la condition de la femme à sa trente-septième session en mars et au Conseil économique et social à sa session de fond en juillet. UN وقدم تقرير شفوي إلى لجنة مركز المرأة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في تموز/يوليه.
    2. À sa trente-septième session, en mai 1994, le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire a examiné la question de l'application de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale. UN ٢ - ونظرت لجنة سياسات المعونات الغذائية وبرامجها، في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٤، في مسألة تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢.
    160. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza, Rapporteur spécial pour le sujet. UN 160- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع.
    À sa trente-septième session, tenue en février 1999, la Commission du développement social a choisi la mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social comme thème prioritaire. UN ونظرت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٩، في بدء الاستعراض العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كموضوع من موضوعاتها ذات اﻷولوية.
    Rappelant les résolutions qu’elle a adoptées chaque année en la matière depuis sa trente-septième session en 1982, y compris la résolution 50/71 A du 12 décembre 1995, UN وإذ تشير الى جميع القرارات التي اتخذت سنويا بشأن هذه المسألة منذ دورة الجمعية العامة السابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢، بما في ذلك القرار ٥٠/٧١ ألف المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥،
    Rappelant toutes les résolutions qu'elle a adoptées chaque année en la matière depuis sa trente-septième session en 1982, notamment la résolution 50/71 A du 12 décembre 1995, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذت سنويا بشأن هذه المسألة منذ دورة الجمعية العامة السابعة والثلاثين المعقودة في عام 1982، بما في ذلك القرار 50/71 ألف المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1995،
    Rappelant les résolutions qu'elle a adoptées chaque année en la matière depuis sa trente-septième session en 1982, y compris la résolution 50/71 A du 12 décembre 1995, UN وإذ تشير الى جميع القرارات التي اتخذت سنويا بشأن هذه المسألة منذ دورة الجمعية العامة السابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢، بما في ذلك القرار ٥٠/٧١ ألف المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥،
    101. C'est à sa trente-septième session, en 1984, que la Sous-Commission avait proposé d'inscrire à son ordre du jour un alinéa relatif à la prévention de la discrimination et à la protection de la femme. UN ١٠١- اقترحت اللجنة الفرعية ادراج موضوع " منع التمييز وحماية المرأة " كبند فرعي من بنود جدول أعمالها خلال دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام ٤٨٩١.
    86. C'est à sa trente-septième session, en 1984, que la Sous-Commission avait proposé d'inscrire à son ordre du jour un alinéa relatif à la prévention de la discrimination et à la protection de la femme. UN ٦٨- اقترحت اللجنة الفرعية ادراج موضوع " منع التمييز وحماية المرأة " كبند فرعي من بنود جدول أعمالها خلال دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام ٤٨٩١.
    Rappelant les résolutions qu'elle a adoptées chaque année en la matière depuis sa trente-septième session en 1982, y compris la résolution 50/71 A du 12 décembre 1995, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذت سنويا بشأن هذه المسألة منذ دورة الجمعية العامة السابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢، بما في ذلك القرار ٥٠/٧١ ألف المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    Rappelant les résolutions qu'elle a adoptées chaque année en la matière depuis sa trente-septième session en 1982, y compris la résolution 49/76 B du 15 décembre 1994, UN وإذ تشير الى جميع القرارات التي اعتمدت سنويا بشأن هذه المسألة منذ دورة الجمعية العامة السابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢، بما في ذلك القرار ٤٩/٧٦ باء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    Rappelant les résolutions qu'elle a adoptées chaque année en la matière depuis sa trente-septième session en 1982, y compris la résolution 50/71 A du 12 décembre 1995, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذت سنويا بشأن هذه المسألة منذ دورة الجمعية العامة السابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢، بما في ذلك القرار ٥٠/٧١ ألف المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    Rappelant les résolutions qu'elle a adoptées chaque année en la matière depuis sa trente-septième session en 1982, y compris la résolution 49/76 B du 15 décembre 1994, UN وإذ تشير الى جميع القرارات التي اتخذت سنويا بشأن هذه المسألة منذ دورة الجمعية العامة السابعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٢، بما في ذلك قرار الجمعية ٤٩/٧٦ باء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    77. C'est à sa trente-septième session, en 1984, que la Sous-Commission avait proposé d'inscrire à son ordre du jour un alinéa relatif à la prévention de la discrimination et à la protection de la femme. UN ٧٧- اقترحت اللجنة الفرعية ادراج موضوع " منع التمييز وحماية المرأة " كبند فرعي من بنود جدول أعمالها خلال دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام ٤٨٩١.
    1. À la trente-septième session du Conseil, en mai 2010, le Secrétariat a fourni des informations générales complémentaires sur l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales (ONG) internationales et sur l'origine des discussions en la matière. UN 1- قدّمت الأمانة في دورة المجلس السابعة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2010 مزيداً من المعلومات الأساسية عن حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية وعن أصول المناقشات حول هذا الموضوع.
    À sa trente-septième session, tenue en 2004, la Commission a décidé d'établir un système de roulement géographique pour le siège de président de la Commission (décision 2004/2 de la Commission; voir aussi sa décision 2005/2). UN 34 - وقررت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام 2004 وضع نظام للتناوب الدوري على رئاسة اللجنة على أساس جغرافي (مقرر اللجنة 2004/2؛ انظر أيضا مقررها 2005/2).
    À sa trente-septième session, en 1982, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (résolution 37/52). UN اعتمدت الجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة 1982، برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (القرار 37/52).
    Le mandat du Bureau élu par le Comité à sa trente-septième session, le 15 janvier 2007, vient à expiration le 31 décembre 2008. UN وسوف تنتهي فترة ولاية أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير 2007 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    À sa trenteseptième session, en novembre 2006, il a engagé des discussions préliminaires sur la nature des modifications à apporter et leur nécessité, en réexaminant également ses listes de points à traiter et ses observations finales. UN وشرعت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في إجراء مناقشات أولية بشأن طبيعة وضرورة التنقيحات، وذلك بالاستناد إلى استعراض قوائم القضايا المطروحة على اللجنة وملاحظاتها الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more