"السابعة والستين" - Translation from Arabic to French

    • soixante-septième session
        
    • de soixante-septième
        
    • soixanteseptième session
        
    • soixante-sixième
        
    • la soixante-septième
        
    Les consultations reprendront pendant la soixante-septième session de l'Assemblée. UN وستستأنف المشاورات أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Assemblée générale, deuxième partie de la reprise de la soixante-septième session UN الجمعية العامة، الجزء الثاني من الدورة السابعة والستين المستأنفة
    Toute nouvelle évolution dans ce domaine dépendra de la décision que prendra l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. UN وثمة تطورات أخرى في هذا المجال في انتظار بتّ الجمعية العامة فيها خلال دورتها السابعة والستين.
    :: Dialogue informel organisé durant la soixante-septième session de l'Assemblée générale dans le cadre de l'examen de la responsabilité de protéger UN :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في سياق مواصلة النظر في المسؤولية عن الحماية
    Rapport du Comité des disparitions forcées à la soixante-septième session de l'Assemblée générale UN تقرير اللجنة المعنية بالاختفاء القسري إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Le Secrétaire général n'ayant pas présenté une telle analyse pour l'instant, ces débats devraient être reportés à la soixante-septième session. UN ونظرا لعدم قيام الأمين العام حتى الآن بتقديم ذلك التحليل، فإنه ينبغي إرجاء هذه المناقشات إلى الدورة السابعة والستين.
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a nommé cinq membres du Comité consultatif. UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية.
    Clôture des travaux de la Commission pour la partie principale de sa soixante-septième session UN الانتهاء من أعمال اللجنة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين
    Il ajoute qu'il présentera un rapport sur la question à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. UN ويذكر الأمين العام أنه سيقدم تقريرا بشأن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    L'Assemblée générale approuve le programme de travail de la Deuxième Commission pour sa soixante-septième session, qui est reproduit ci-après : UN إن الجمعية العامة توافق على برنامج عمل اللجنة الثانية لدورة الجمعية العامة السابعة والستين على النحو المبين أدناه:
    Il sera présenté au Groupe de travail spécial pendant la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN وسيقدم إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Discours du Président de la soixante-septième session de l'Assemblée générale UN كلمة رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    Le choix du thème de la soixante-septième session de l'Assemblée générale met en évidence la nécessité de faire en sorte que la médiation soit objective et efficace. UN ومضى قائلا إن اختيار موضوع الدورة السابعة والستين للجمعية العامة يؤكد الحاجة إلى ضمان أن تكون الوساطة موضوعية وفعالة.
    L'intervenant espère qu'une projection plus précise des crédits totaux nécessaires, notamment des dépenses connexes, sera présentée au cours de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN واختتم بالإعراب عن أمله في أن يُقدَّم تقدير أكثر دقة لمجموع احتياجات الميزانية، بما في ذلك التكاليف المرتبطة بالمشروع، خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين.
    La délégation russe escompte que cette question fera l'objet d'un débat approfondi lors de la partie principale de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN وقال إن وفد بلده يتوقع إجراء مناقشة شاملة لهذه المسألة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale devrait aborder cette question d'urgence, pendant la partie principale de sa soixante-septième session. UN وقال إن الجمعية ينبغي لها معالجة هذه المسألة على وجه السرعة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    L'examen de la question devrait par conséquent être remis à la soixante-septième session. UN ولذلك ينبغي إرجاء النظر في هذا البند حتى الدورة السابعة والستين.
    Cela étant, la question peut être renvoyée à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك اقترح إرجاء الأمر إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Après l'échange de politesses habituel, le Président déclare que la Sixième Commission a achevé ses travaux pour la soixante-septième session. UN 61 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة السابعة والستين.
    L'intervenante prie instamment les États membres d'envisager des moyens d'effectuer les modifications nécessaires; le Gouvernement mexicain présentera des suggestions à l'Assemblée, lors de soixante-septième session. UN وحثت الدول الأعضاء على النظر في سبل لإحداث التغييرات اللازمة؛ وقالت إن حكومة بلدها ستقدم اقتراحاتها في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    À sa soixanteseptième session, le Comité a invité l'Afghanistan à présenter son rapport à la soixantehuitième session. UN ودعت اللجنة في دورتها السابعة والستين أفغانستان إلى تقديم تقريرها إلى الدورة الثامنة والستين.
    Cette nouvelle méthode a été introduite à la soixante-sixième session, durant laquelle les listes de points à traiter pour la soixante-septième session ont été adoptées. UN وقد وضعت هذه الممارسة الجديدة موضع التنفيذ في الدورة السادسة والستين التي اعتمدت قوائم القضايا للدورة السابعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more