Dans les écoles secondaires, des cours de formation technique et professionnelle sont offerts, de la septième à la douzième année. | UN | أما في المدارس الثانوية فيقدم التدريب التقني والمهني في الصفوف الدراسية من السابع إلى الثاني عشر. |
septième à neuvième rapports devant être soumis en 2013 | UN | يحل موعد تقديم التقارير من السابع إلى التاسع في عام 2013 |
septième à onzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من السابع إلى الحادي عشر |
37. La section du projet de rapport qui porte sur les commentaires des chapitres VII à IX et XII est adoptée. | UN | 37- اعتُمد القسم الخاص بالتعليقات على الفصول من السابع إلى التاسع والفصل الثاني عشر في مشروع التقرير. |
Il se référait en particulier aux informations données par ces organisations aux annexes VII à XIV du rapport annuel de la Commission pour l’année 1997. | UN | وفي هذا الصدد، أشار الممثل بصفة خاصة إلى المعلومات التي قدمتها هذه المنظمات والواردة في المرفقات السابع إلى الرابع عشر في التقرير السنوي لعام ١٩٩٧. |
sixième à neuvième rapports périodiques du Viet Nam, présentés en seul document | UN | التقارير الدورية من السابع إلى التاسع لسري لانكا التي قدمت في وثيقة واحدة |
septième à onzième rapports périodiques du Bangladesh, présentés en un seul document | UN | التقارير الدورية من السابع إلى الحادي عشر لبنغلاديش التي قدمت في وثيقة واحدة |
Dans le troisième cycle, qui s'étend de la septième à la neuvième année, l'enseignement est entièrement dispensé par matière et par des professeurs différents. | UN | أما في الدورة الثالثة، من الصف السابع إلى التاسع، فإن التدريس يركز تماماً على الموضوعات ويتم توفير التعليم من قبل معلمي الموضوعات. |
septième à seizième rapports périodiques de l'Éthiopie | UN | التقارير الدورية من السابع إلى السادس عشر لإثيوبيا |
septième à neuvième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من السابع إلى التاسع |
septième à onzième rapports attendus depuis juillet 2014 | UN | تأخر تقديم التقارير من السابع إلى الحادي عشر منذ تموز/يوليه 2014 |
Observations finales concernant les septième à neuvième rapports périodiques de la Suisse | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من السابع إلى التاسع لسويسرا* |
Observations finales concernant les septième à neuvième rapports périodiques du Japon, soumis en un seul document* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من السابع إلى التاسع لليابان* |
Le chapitre VI indique les lieux des faits examinés par la Mission, qui sont décrits dans les chapitres VII à XV, dans le contexte des opérations militaires. | UN | ويحدد الفصل السادس مواقع الأحداث التي حققت فيها البعثة، والتي يرد وصف لها في الفصول السابع إلى الخامس عشر، في سياق العمليات العسكرية. |
Le chapitre VI indique les lieux des faits examinés par la Mission, qui sont décrits dans les chapitres VII à XV, dans le contexte des opérations militaires. | UN | ويحدد الفصل السادس مواقع الأحداث الـتي حققت فيها البعثة، والتي يرد وصف لها في الفصول السابع إلى الخامس عشر، في سياق العمليات العسكرية. |
13. Commentaires des chapitres VII à IX et XII | UN | 13- التعليقات على الفصول من السابع إلى التاسع والفصل الثاني عشر |
1. Lorsqu'une question de mise en œuvre a trait aux conditions d'admissibilité au titre des articles 6, 12 ou 17 du Protocole, les sections VII à IX s'appliquent, étant entendu toutefois que: | UN | 1- عندما تتصل مسألة تنفيذ ما بشروط الأهلية وفقاً للمواد 6 و12 و17 من البروتوكول، تنطبق أحكام الأقسام السابع إلى التاسع، ولكن: |
Dans la même décision, la Conférence des Parties demandait entre autres que le Groupe de travail à composition non limitée présente son rapport final sur l'analyse des questions relatives à l'annexe VII à la Conférence des Parties à sa septième réunion. | UN | 2 - وطلب مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، وضمن جملة أمور أخرى، إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم تقريره النهائي عن تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع. |
Prie également le Groupe de travail à composition non limitée de présenter son rapport final sur l'analyse des questions relatives à l'Annexe VII à la Conférence des Parties à sa septième réunion. | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية تقديم تقريره النهائي عن تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع. |
sixième à quatorzième rapports périodiques (attendus, le premier, en 1989, et le dernier, en 2005) | UN | التقارير الدورية من السابع إلى الخامس عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1989 حتى عام 2005) |
septième au neuvième rapports attendus en 2013 | UN | يحل موعد تقديم التقارير من السابع إلى التاسع في عام 2013 |
Les constatations faites aux annexes VI à X du rapport intérimaire du Groupe vont dans ce sens. | UN | وعلى هذه الأُسس، قدم الفريق تقييماته في المرفقات من السابع إلى العاشر للتقرير المؤقت. |
Le Président de la Commission du droit international fait une déclaration, au cours de laquelle il présente les chapitres I à IV, VII et XI du rapport de la Commission. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الرابع، والفصل السابع إلى الحادي عشر من تقرير اللجنة. |