"السامري" - Translation from Arabic to French

    • Samaritain
        
    • Samaritan
        
    Deux disques durs ont disparu pendant la purge de Samaritain. Open Subtitles اثنين من محركات الأقراص اختفيا خلال تطهير السامري
    Tu crois être le premier bon Samaritain qu'elle a appelé au secours pour la libérer ? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ السامري الأنقى؟ لقد بكت كثيرًا
    Il ne fait pas bon d'être un bon Samaritain. Open Subtitles يبدو أنه لم يعد يستمتع بلعب دور السامري الجيد
    Notre voyeur est un voyeur Samaritain ? Open Subtitles أذا توم مختلس النظر خاصتنا يشبه السامري الصالح ؟
    Le caporal Austin semblait être un bon Samaritain essayant d'aider la jeune femme. Open Subtitles يبدو كان العريف اوستن كان السامري الصالح محاولاً مساعدة المرأه الشابه
    Le congrès a mis fin à Samaritain en 2005, le programme a été détruit... Open Subtitles الكونغرس اغلق مشروع السامري في عام 2005 تدمير رمز لم يكن موجودا وبطبيعة الحال كان موجودا
    J'ai besoin que tu envisages ce qui pourrait arriver quand cette porte s'ouvrira, comment Samaritain sera traité. Open Subtitles آرثر، ولست بحاجة لك أن تنظر في ما يمكن أن يحدث عندما يفتح هذا الباب كيف يمكن السامري ستسوء معاملته
    Mais ces gens dehors... s'ils obtiennent Samaritain, ils lui feront du mal, l'emprisonneront, l'asserviront, et l'utiliseront pour en asservir d'autres. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس خارجا اذا حصلوا على السامري الخاص بك سوف يضر ذلك، سجن ذلك، استعباد ذلك،
    Le Samaritain panse les blessures, applique de l'huile et du vin. Open Subtitles قام السامري بعلاج جراح المسافر بالزيت والنبيذ
    J'ai toujours cru que j'étais le Samaritain de l'histoire. Open Subtitles دائماً ما كنت أظن أنني أنا السامري الذي بالقصة
    Juste quand Decima veut mettre en route son Samaritain. Open Subtitles تماماً عندما قامت ديسيما بوضع برنامج السامري قيد التشغيل.
    Il ne faut pas sous-estimer la menace de Samaritain. Open Subtitles ولا يجب الاستهانة بالتهديد الذي يمثله السامري.
    McCourt doit menacer le projet Samaritain. Open Subtitles يبدو أن ماكارت يشكل تهديد على برنامج السامري.
    Greer veut faire remplacer la machine par Samaritain. Open Subtitles السيد غرير يعمل حاليا على استبدال الآلة ببرنامج السامري.
    Il a le pouvoir d'empêcher tout barrage législatif à Samaritain. Open Subtitles نعم, إنه في منصب فريد, يخوله إزالة أي عوائق تقف في طريق مشروع السامري.
    Samaritain est recalé au Congrès. Open Subtitles فإن السامري لا يتطيع المرور في مجلس الشيوخ.
    Alors quoi, Samaritain pense tout seul maintenant ? Open Subtitles ماذا في ذلك، السامري يمكن أن نفكر لنفسها الآن؟
    Et je peux vous assurer, Sénateur, que Samaritain tourne comme une horloge suisse. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لكم، عضو مجلس الشيوخ، و السامري تشغيل بالسلاسة و الساعات السويسرية.
    Samaritain n'a pas pu trouvé de piste. Open Subtitles السامري لم يستطع العثور على الرصاص، يا سيدي.
    Il a dû se faire engager par un bon Samaritain et des bonnes soeurs. Open Subtitles كان لا بد من إشراك من جانب السامري الصالح والراهبات.
    Mais malgré leurs efforts héroïques, le mari et père de trois enfants a été déclaré mort à l'hôpital Good Samaritan. Open Subtitles ولكن بالرغم من الجهود البطولية لانقاذ زوج واب له ثلاثة أطفال إلا أنه تم الاعلان عن وفاته في مستشفى السامري الصالح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more