- Mais je vous fais perdre votre temps. - Pas du tout. Je suis là pour ça. | Open Subtitles | ولكنني أضيع وقتك لا , لستِ كذلك , لهذا السبب أنا هنا |
- J'ai besoin de mon COM. - Certainement. Je suis là pour ça. | Open Subtitles | أحتاج الى عودة ال سي او ام الخاص بي بالتأكيد ، لهذا السبب أنا هنا |
Oui, je sais, c'est pourquoi je suis là. Je... je suis venue m'excuser. | Open Subtitles | أجل، أعرف، ولهذا السبب أنا هنا جئت لأعتذر |
Il dit que ce pourrait être psychosomatique, que je devrais voir un psy, c'est pourquoi je suis là. | Open Subtitles | قال لا بد أنها أعراض نفسية، أنني يجب أن أرى طبيبا نفسيا، و لهذا السبب أنا هنا. |
Mais, en fait, ce n'est pas ce pourquoi je suis ici. | Open Subtitles | لكن لا، في الواقع، وهذا ليس السبب أنا هنا. |
C'est pour ça que je suis là, et que tu vas vouloir m'aider... à préserver tout ce que vous partagez. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هنا ولماذا تريد مساعدتي لتحفظ كل شيء |
Je suis là pour ça. Vous devez vous défaire de cette peur et libérer votre véritable pouvoir. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هنا ، يجب أن تخرجي هذا الخوف .. |
Il y a des méchants en liberté. Je suis là pour ça. | Open Subtitles | ثمة أشخاص خطرون في الجوار ولهذا السبب أنا هنا |
Je suis là pour ça. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هنا |
Bien, c'est pour ça que je suis là, pour parler de tes options. | Open Subtitles | ...جيد، لهذا السبب أنا هنا للتحدث عن خياراتك |
Je suis là pour ça. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هنا |
J'ai pigé. Je suis là pour ça. | Open Subtitles | أتفهم، أتفهم ولهذا السبب أنا هنا |
Et maintenant on a un moyen de les localiser. C'est pourquoi je suis là. | Open Subtitles | وقد قمنا بتحديد موقعهما الآن ولهذا السبب أنا هنا |
C'est la seule chose. C'est pourquoi vous êtes là. C'est pourquoi je suis là. | Open Subtitles | . لهذا السبب أنتنّ هنا ، لهذا السبب أنا هنا |
C'est pourquoi je suis là. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا |
C'est pourquoi je suis là. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت لهذا السبب أنا هنا |
Voilà pourquoi je suis là. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا هنا |
Mon pays a trahi les miens, les miens m'ont trahie, moi, et c'est pourquoi je suis ici. | Open Subtitles | بلدي فشلوا, شعبي فشلوا شعبي افشلوني ولهذا السبب أنا هنا |
Je pensais que tu devais le savoir. C'est pourquoi je suis ici. | Open Subtitles | أعتقد أنكى يجب أن تفهمى لهذا السبب أنا هنا |
Je voudrais rattraper le temps perdu. C'est pourquoi je suis ici. | Open Subtitles | أريدأنأعوّضذلك الوقتالضائع، ولهذا السبب أنا هنا |
Ouais, et je ne sais toujours pas clairement qu'elles sont les règles, c'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | أجل، انا لم أفهم ما تلك القواعد ولهذا السبب أنا هنا |
- C'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | و كان يمكن أن تتعرضي أنتِ أيضاً. ولهذا السبب أنا هنا. |
D'où ma présence ici. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا. |