"السحريّ" - Translation from Arabic to French

    • magique
        
    • sorcière
        
    • magiques
        
    • magie
        
    • bâton
        
    Le seul objet magique que tu trouveras ici, c'est du chatterton. Open Subtitles الغرض السحريّ الوحيد الذي ستجدينه هناك هو الشريط اللاصق
    Une mystique chasseuse de vampire t'a poignardé avec son épée magique. Open Subtitles "صيّادة مصّاصي دماء ذات قوىً روحانيّة طعنتك بسيفها السحريّ"
    Si une mère enceinte est en danger, alors le transfert est notre mesure de sécurité magique. Open Subtitles وإذا تعرّضت أم حبلى للخطر فإن نقل الجنينين هو ضماننا السحريّ.
    Ça m'a pris un certain temps, mais j'ai finalement compris ce truc de sorcière. Open Subtitles استغرقت بعض الوقت، لكنّي أخيرًا اهتديت للحل السحريّ.
    Je suppose qu'il n'a pas réalisé que les objets magiques ne brûlent pas. Open Subtitles أظنّه لمْ يدرك أنّ الفطر السحريّ لا يحترق
    Tout ce que je peux faire, c'est mon numéro de magie. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي يواكبني هو أداء عرضي السحريّ
    Le seul objet magique que tu trouveras ici est du ruban adhésif. Open Subtitles الغرض السحريّ الوحيد الذي ستجدينه هناك هو الشريط اللاصق
    Pour résoudre le mystère de la boite magique, bien sûr. Open Subtitles لأُجلِيَ غموض هذا الصندوق السحريّ بالطبع.
    La plume magique ne fait pas tout. Il devait déjà être un génie. Open Subtitles إلّا أن القلم السحريّ غير كافٍ، كان يتعيّن أن يكون عبقريًّا بالمقام الأول.
    On doit aller à ta boutique prendre cet objet magique et nos problèmes seront réglés. Open Subtitles علينا أنْ نعود إلى متجرك نحضر هذا الغرض السحريّ و بهذا تُحلّ كلّ مشاكلنا
    Très bien, alors... Où est exactement cette poussière magique ? Open Subtitles حسناً إذاً أين هذا الرماد السحريّ بالضبط؟
    Plus facile que de briser ton cou c'est de te prendre ta bague magique. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسهل من كسر رقبتك هو نزع خاتمك السحريّ.
    Où est le stupide passage magique qu'elle doit ouvrir ? Open Subtitles حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ الغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟
    Cette vieille canne n'a rien de magique. Elle devait appartenir à un voleur. Open Subtitles ما الشيء السحريّ في عكّاز قديم ملتوٍ ربّما يعود لأحد اللصوص؟
    Le sort qui scelle notre sommeil magique nous protège de toutes formes de dommages... Open Subtitles التعويذة المقيمة لسباتنا السحريّ تحمينا من كلّ سجايا الأذى.
    Je pense que tu dois me dire où se trouve ce puit magique. Open Subtitles أظنّكَ يجب أن تخبرني بموقع ذلك البئر السحريّ
    Et ma poudre magique me permettant d'écrire me manque. Open Subtitles وأنا أشتاق إلى مسحوق كتابة الاغاني السحريّ
    D'où l'utilité de cette boîte magique de mystification neurologique. Open Subtitles ولأجل هذا وجد صندوق الخداع العصبيّ السحريّ
    Cet anneau de sorcière est danois. Open Subtitles هذا الطوق السحريّ دنماركيّ.
    Je vais retourner à cet asile pour sorcière Open Subtitles -لعدت لذلك المأوى السحريّ .
    Des champignons magiques. Open Subtitles " الفطـر السحريّ "
    Prospéro abandonne sa magie, jette son livre dans l'eau et brise son bâton. Open Subtitles يتبرَّأ من سحرِه، يُغرِق كتابه، ثم يكسر قضيبه السحريّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more