"السفر وبدل" - Translation from Arabic to French

    • de voyage et
        
    • voyages et l'indemnité
        
    • déplacements et les indemnités
        
    • du Greffier
        
    • et indemnité pour frais
        
    Frais de voyage et indemnité de subsistance des participants 442 000 UN السفر وبدل الاعاشة للمشتركين في الاجتماعات ٠٠٠ ٤٤٢
    i) Frais de voyage et indemnité de subsistance de 17 experts UN تكاليف السفر وبدل الاقامة اليومي ﻟ ١٧ خبيرا
    Frais de voyage et indemnité journalière de subsistance des fonctionnaires des services organiques de New York et de Vienne 45 800 UN السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا ٨٠٠ ٤٥
    Frais de voyage et indemnité journalière de subsistance des fonctionnaires des services organiques de New York et de Vienne 45 800 UN السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا ٨٠٠ ٤٥
    L'adoption de la résolution entraînerait des besoins de financement supplémentaires de 30 900 dollars à inscrire au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice 2012-2013 afin de financer les voyages et l'indemnité journalière de subsistance de cinq experts devant participer à la réunion-débat prévue aux termes de la résolution. UN 71 - ونتيجة لاعتماد القرار، سوف تنشأ احتياجات إضافية تبلغ 900 30 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش.
    Les dépenses totales encourues pour les déplacements et les indemnités journalières de subsistance pour la dixième réunion s'élevaient à environ 38 277,18 dollars des États-Unis, incluant les dépenses d'appui aux programmes. UN وبلغ مجموع النفقات المتكبدة عن السفر وبدل الإقامة اليومي للاجتماع العاشر ما يناهز 277 38 دولاراً، بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج.
    Les frais associés à cette formation comprenaient également les frais de voyage et les indemnités journalières de subsistance du Président du Comité. UN وشملت التكاليف المرتبطة بالدورة التعريفية أيضا تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لرئيس اللجنة.
    Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants UN تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين
    Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants UN تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين
    Les frais associés à cette formation comprenaient également les frais de voyage et les indemnités journalières de subsistance du Président du Comité. UN وشملت التكاليف الخاصة بالدورة التوجيهية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لرئيس اللجنة.
    Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants UN تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين
    Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants UN تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين
    Ils ont droit au remboursement de leurs frais de voyage et au versement d'une indemnité journalière de subsistance au même taux que le conseil principal. UN وبالإضافة إلى هذا فإنه يحق لهم الحصول على نفس مصاريف السفر وبدل المعيشة اليومي التي يحصل عليها كبير المحامين.
    Frais de voyage et indemnité journalière de subsistance pour cinq réunions régionales UN السفر وبدل الإعاشة اليومي لخمسة اجتماعات إقليمية
    Voyages du personnel : frais de voyage et indemnité journalière de subsistance pour cinq réunions régionales et les déplacements à New York UN سفر الموظفين: السفر وبدل الإعاشة اليومي لخمسة اجتماعات يومية تُعقد في نيويورك
    Frais de voyage et indemnité journalière de subsistance pour cinq réunions régionales UN السفر وبدل القامة اليومي لخمسة اجتماعات إقليمية
    Voyages du personnel : frais de voyage et indemnité journalière de subsistance pour cinq réunions régionales et les déplacements à New York UN سفر الموظفين: السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة اجتماعات يومية تُعقد في نيويورك
    Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des fonctionnaires des services organiques du Département des affaires de désarmement et de l'AIEA UN بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Les dépenses correspondantes sont estimées à 71 200 dollars, y compris les frais de voyage et l’indemnité journalière de subsistance. UN وتقدر التكاليف المتصلة بذلك بمبلغ ٢٠٠ ٧١ دولار، تشمل السفر وبدل اﻹقامة اليومي. اﻷنشطة اﻹعلامية
    L'adoption de la décision entraînerait des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 000 dollars au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011, afin de financer les voyages et l'indemnité journalière d'un rapporteur spécial et de cinq experts devant participer à la réunion-débat. UN 75 - ونتيجة لاعتماد المقرر، تنشأ احتياجات إضافية قدرها 000 37 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لمقرر خاص واحد وخمسة خبراء من أجل المشاركة في حلقة النقاش.
    b) Les déplacements et les indemnités de subsistance de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités et d'autres participants, conformément aux paragraphes 3, 4 et 6; UN (ب) السفر وبدل الإقامة اليومي للخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات والمشاركين الآخرين المشار إليهم في الفقرات 3 و4 و6؛
    des juges, du Procureur et du Greffier UN السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل
    Indemnité pour faux frais au départ et à l'arrivée et indemnité pour frais de voyage, pour une personne UN المصروفات النثرية في محطات السفر وبدل السفر لشخص واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more