Frais de voyage et indemnité de subsistance des participants 442 000 | UN | السفر وبدل الاعاشة للمشتركين في الاجتماعات ٠٠٠ ٤٤٢ |
i) Frais de voyage et indemnité de subsistance de 17 experts | UN | تكاليف السفر وبدل الاقامة اليومي ﻟ ١٧ خبيرا |
Frais de voyage et indemnité journalière de subsistance des fonctionnaires des services organiques de New York et de Vienne 45 800 | UN | السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا ٨٠٠ ٤٥ |
Frais de voyage et indemnité journalière de subsistance des fonctionnaires des services organiques de New York et de Vienne 45 800 | UN | السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا ٨٠٠ ٤٥ |
L'adoption de la résolution entraînerait des besoins de financement supplémentaires de 30 900 dollars à inscrire au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice 2012-2013 afin de financer les voyages et l'indemnité journalière de subsistance de cinq experts devant participer à la réunion-débat prévue aux termes de la résolution. | UN | 71 - ونتيجة لاعتماد القرار، سوف تنشأ احتياجات إضافية تبلغ 900 30 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش. |
Les dépenses totales encourues pour les déplacements et les indemnités journalières de subsistance pour la dixième réunion s'élevaient à environ 38 277,18 dollars des États-Unis, incluant les dépenses d'appui aux programmes. | UN | وبلغ مجموع النفقات المتكبدة عن السفر وبدل الإقامة اليومي للاجتماع العاشر ما يناهز 277 38 دولاراً، بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج. |
Les frais associés à cette formation comprenaient également les frais de voyage et les indemnités journalières de subsistance du Président du Comité. | UN | وشملت التكاليف المرتبطة بالدورة التعريفية أيضا تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لرئيس اللجنة. |
Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants | UN | تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين |
Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants | UN | تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين |
Les frais associés à cette formation comprenaient également les frais de voyage et les indemnités journalières de subsistance du Président du Comité. | UN | وشملت التكاليف الخاصة بالدورة التوجيهية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لرئيس اللجنة. |
Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants | UN | تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين |
Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants | UN | تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين |
Ils ont droit au remboursement de leurs frais de voyage et au versement d'une indemnité journalière de subsistance au même taux que le conseil principal. | UN | وبالإضافة إلى هذا فإنه يحق لهم الحصول على نفس مصاريف السفر وبدل المعيشة اليومي التي يحصل عليها كبير المحامين. |
Frais de voyage et indemnité journalière de subsistance pour cinq réunions régionales | UN | السفر وبدل الإعاشة اليومي لخمسة اجتماعات إقليمية |
Voyages du personnel : frais de voyage et indemnité journalière de subsistance pour cinq réunions régionales et les déplacements à New York | UN | سفر الموظفين: السفر وبدل الإعاشة اليومي لخمسة اجتماعات يومية تُعقد في نيويورك |
Frais de voyage et indemnité journalière de subsistance pour cinq réunions régionales | UN | السفر وبدل القامة اليومي لخمسة اجتماعات إقليمية |
Voyages du personnel : frais de voyage et indemnité journalière de subsistance pour cinq réunions régionales et les déplacements à New York | UN | سفر الموظفين: السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة اجتماعات يومية تُعقد في نيويورك |
Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des fonctionnaires des services organiques du Département des affaires de désarmement et de l'AIEA | UN | بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Les dépenses correspondantes sont estimées à 71 200 dollars, y compris les frais de voyage et l’indemnité journalière de subsistance. | UN | وتقدر التكاليف المتصلة بذلك بمبلغ ٢٠٠ ٧١ دولار، تشمل السفر وبدل اﻹقامة اليومي. اﻷنشطة اﻹعلامية |
L'adoption de la décision entraînerait des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 000 dollars au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011, afin de financer les voyages et l'indemnité journalière d'un rapporteur spécial et de cinq experts devant participer à la réunion-débat. | UN | 75 - ونتيجة لاعتماد المقرر، تنشأ احتياجات إضافية قدرها 000 37 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لمقرر خاص واحد وخمسة خبراء من أجل المشاركة في حلقة النقاش. |
b) Les déplacements et les indemnités de subsistance de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités et d'autres participants, conformément aux paragraphes 3, 4 et 6; | UN | (ب) السفر وبدل الإقامة اليومي للخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات والمشاركين الآخرين المشار إليهم في الفقرات 3 و4 و6؛ |
des juges, du Procureur et du Greffier | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Indemnité pour faux frais au départ et à l'arrivée et indemnité pour frais de voyage, pour une personne | UN | المصروفات النثرية في محطات السفر وبدل السفر لشخص واحد |