"السكان والتنمية في" - Translation from Arabic to French

    • la population et du développement à
        
    • de population et de développement dans
        
    • la population et du développement au
        
    • de population et de développement au
        
    • de population et de développement en
        
    • la population et du développement dans
        
    • la population et du développement en
        
    • de la population et du développement pour
        
    • la population et le développement dans
        
    • la population et au développement dans
        
    • de population et de développement et le
        
    • de population et de développement à
        
    • la population et le développement à
        
    • la population et du développement lors
        
    • les personnes et le développement dans
        
    Documents examinés par la Commission de la population et du développement à sa trente-troisième session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دورتها الثالثة والثلاثين
    Étude sur l'évolution démographique et récapitulatif des indicateurs de population et de développement dans les pays des Caraïbes UN دراسة حول الاتجاهات الديموغرافية للسكان، وتشمل موجزا لمؤشرات السكان والتنمية في بلدان منطقة البحر الكاريبي
    Travaux de la Commission de la population et du développement au cours des cinq années à venir UN الفصل الرابع أعمال لجنة السكان والتنمية في فترة الخمس سنوات القادمة
    Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2012 UN مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2012
    Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2011 UN مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2011
    Il faut examiner la question de la population et du développement dans le contexte de la préparation de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen de l’application du Programme pour l’habitat. UN ٣٦ - وأكد أنه يجب النظر في موضوع السكان والتنمية في سياق اﻹعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل إجراء استعراض وتقييم لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Thèmes spéciaux devant être abordés par la Commission de la population et du développement en 2013 et en 2014 UN الموضوعان الخاصان للجنة السكان والتنمية في عامي 2013 و 2014
    Le FNUAP a manifesté son soutien à l'intégration de la population et du développement pour les niveaux scolaires de 9 a 12. UN وأفاد الصندوق عن تقديم الدعم لإدماج مادة السكان والتنمية في منهاج الصفوف الدراسية من التاسع إلى الثاني عشر.
    Documents examinés par la Commission de la population et du développement à sa trente-neuvième session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دورتها التاسعة والثلاثين
    Documents examinés par la Commission de la population et du développement à sa trente-huitième session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دورتها الثامنة والثلاثين
    Déclaration adressée à la Commission de la population et du développement à sa trente-septième session UN بيان مقدم إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها السابعة والثلاثين
    5. Débat général sur la place des questions de population et de développement dans le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2014. UN 5 - مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2014.
    5. Débat général sur la place des questions de population et de développement dans le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2014. UN 5 - مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2014.
    Travaux de la Commission de la population et du développement au cours des cinq années à venir UN الرابع - أعمال لجنة السكان والتنمية في فترة الخمس سنوات القادمة
    5. Travaux de la Commission de la population et du développement au cours des cinq années à venir. UN 5 - أعمال لجنة السكان والتنمية في فترة الخمس سنوات المقبلة.
    Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013 UN مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عـــــام 2013
    Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013 UN مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2013
    L'examen à mi-parcours de la Conférence du Caire me donne l'opportunité de présenter brièvement, devant cette auguste Assemblée, la situation en matière de population et de développement en Côte d'Ivoire et de brosser les grandes lignes de la politique gouvernementale en la matière. UN إن استعراض منتصف المدة هذا لنتائج مؤتمــر القاهرة يتيح لي فرصة تقديم عرض موجز، أمام هــذه الجمعية، لحالة السكان والتنمية في كوت ديفوار وإيضاح الخطوط العامة لسياسة الحكومة في هذا المجال.
    Elles ont également demandé des détails sur le rôle qui incomberait à la Commission de la population et du développement dans le suivi de la CIPD. UN وطلبت الوفود أيضا معلومات عن الدور الذي ستضطلع به لجنة السكان والتنمية في المتابعة المقترحة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2008 UN الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007
    Décision 1999/1 Thèmes spéciaux de la Commission de la population et du développement pour les années 2000 à 2004 Pour l’examen de la question, voir chap. IV. UN ١٩٩٩/١ المواضيع الخاصة للجنة السكان والتنمية في السنوات ٢٠٠٠-٢٠٠٤* * للاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الرابع.
    La mesure de notre succès résidera dans notre aptitude à examiner la question de la population dans une perspective juste, en soulignant les liens solides qui existent entre la population et le développement dans tous leurs aspects économiques et sociaux, et sans en négliger les dimensions humaines et culturelles. UN فمقياس نجاحنا يكمن في قدرتنا على معالجة مسألة السكان من المنظور الصحيح بالتأكيد على قوة وصلابة الروابط المشتركة القائمة بين السكان والتنمية في جميع جوانبها الاقتصادية والاجتماعية، مع ايلاء الاهتمام الواجب لﻷبعاد الانسانية والثقافية المتصلة بذلك.
    Elle a indiqué que l'objectif fondamental du Fonds était d'harmoniser ses travaux, de tirer le maximum d'avantages de la coordination et de la collaboration, et d'incorporer les questions relatives à la population et au développement dans le contexte général et le contenu des processus de développement. UN وذكرت أن الهدف الأساسي للصندوق هو مواءمة أعماله وتحقيق أقصى قدر من التنسيق والتعاون، وإدماج قضايا السكان والتنمية في السياق والمضمون الشاملين لعمليات التنمية.
    Débat général sur les liens entre les questions de population et de développement et le thème de l'examen ministériel annuel de 2014 UN مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2014
    Le FNUAP contribue, par sa connaissance approfondie des questions de santé procréative, de population et de développement, à l'action menée de façon collaborative à l'échelle mondiale pour mettre en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN ويُسهم الصندوق بخبرته الخاصة في مجال الصحة الإنجابية وقضايا السكان والتنمية في الجهد التعاوني المبذول على نطاق العالم من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Participation annuelle aux trente-cinquième, trente-sixième, trente-septième et trente-huitième sessions de la Commission sur la population et le développement à New York. UN :: المشاركة السنوية في الدورات الـ 35 والـ 36 والـ 37 والـ 38 للجنة السكان والتنمية في نيويورك.
    On y trouve également les documents et les déclarations de la Commission de la population et du développement lors de ses sessions. UN ويتضمن الموقع أيضا مجموعة كاملة من الوثائق والبيانات التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دوراتها المختلفة.
    Objectif de l'Organisation : Atténuer les effets des conflits et leurs répercussions sur les personnes et le développement dans la région de la CESAO grâce au renforcement du dialogue, à la consolidation de la paix, à la gouvernance et à la modernisation du secteur public UN هدف المنظمة: التخفيف من تأثير النزاعات وآثارها الجانبية على السكان والتنمية في منطقة الإسكوا، من خلال تعزيز الحوار، وبناء السلام، والحوكمة، وتحديث القطاع العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more