Ce chien est la seule arme que nous ayons pour y contribuer un peu ! | Open Subtitles | هذا الكلب هو السلاح الوحيد الذي لدينا من اجل اقتلاع هذا المرض |
Pour l'instant, il s'agit de la seule arme dont dispose la communauté internationale pour forcer les putschistes à respecter l'Accord de Governors Island. | UN | وفي الوقت الراهن، فإن هذا هو السلاح الوحيد المتاح للمجتمع الدولي ﻹرغام الانقلابيين على احترام اتفاق غفرنرز أيلاند. |
Il disait que les chrétiens avaient oppressé les musulmans pendant 1 000 ans, et que le jihad était la seule arme pour conquérir le pouvoir. | Open Subtitles | قال أن المسيحين يقمعون المسلمين منذ ألف سنة وأن الجهاد هو السلاح الوحيد للضعفاء لقهر الأقوياء |
Oui, sans la seule arme qui peut la vaincre. | Open Subtitles | أجل، دون السلاح الوحيد الذي نعرف أنّ بإمكانه هزيمتها |
En fait, c'est la seule arme à feu et on a plus que 3 balles. | Open Subtitles | إن هذا هو السلاح الوحيد و جلّ ما تبقى لنا هو 3 طلقات |
Clark, la seule arme que je développe c'est une arme qui combat la faim. | Open Subtitles | "كلارك", السلاح الوحيد الذي أقوم بتطويره يقوم عمله على مكافحة الجوع. |
Il renferme la seule arme capable de me détruire. | Open Subtitles | بداخله السلاح الوحيد في هذه المجرة له مقدرة على تدميري |
Il renferme la seule arme capable de me détruire. | Open Subtitles | بواسطتها، تكون السلاح الوحيد فى المجرة القادر على تمديرى |
J'ai juré que c'était la seule arme que j'avais, mais ils ne pouvaient imaginer une telle stupidité. | Open Subtitles | وأقسمت لهم إنه السلاح الوحيد الذي بحوزتي ولكنهم لن يعتقدوا إنه ليس هناك شخص غبي قد يبقي عليه بالطبع |
Ce n'est pas la seule arme que nous avons trouvé sur place. | Open Subtitles | هذه المصيدة لم تكن السلاح الوحيد في المكان |
Elle nous mènera à un labyrinthe qui cache une épée. la seule arme assez forte pour vaincre le magicien. | Open Subtitles | ستقودنا إلى المتاهة التي يقبع فيها النصل، السلاح الوحيد القوي بما يكفي لقتل المشعوذ. |
la seule arme ici-bas pouvant tuer un original. Je la garde. Ne le prends pas mal. | Open Subtitles | إنّه السلاح الوحيد على وجه الأرض القادر على قتل مصّاص دماء أصليّ، أظنني سأبقيه معي. |
C'est la seule arme avec une lame plate et le bon profil de force. | Open Subtitles | و المقصلة هي السلاح الوحيد الذي بهِ نصل ناعم و يمثل القوة اللازمة لعملية القطع |
Ce pieu est la seule arme sur Terre qui puisse les tuer. | Open Subtitles | هذا الوتد هو السلاح الوحيد على وجه الخليقة القادر على قتلهم. |
Et moi, j'ai la seule arme qui peut le tuer. | Open Subtitles | و أنا لدي السلاح الوحيد الذي يمكنه أن يقتله |
L'esprit est la seule arme qui n'a pas besoin d'étui. | Open Subtitles | الدماغ هو السلاح الوحيد الذي لا يحتاج لــ قراب |
Et je me suis finalement dit que la seule arme qui me restait - j'ai utilisé toutes les autres - | Open Subtitles | وبعده ، سأضطر إلى استخدام السلاح الوحيد الذى تركته واتهامى لكل الآخرين |
Prendre la seule arme qu'on ait contre une armée de démons et le vendre au meilleur enchérisseur. | Open Subtitles | أخذتِ السلاح الوحيد لدينا لمواجهة جيش من الكائنات الشيطانية و تبيعينه لمن يقدم سعراً أعلى |
Non, parce que c'est la seule arme dont je dispose pour défendre ce qui m'a été confié. | Open Subtitles | كلا، لأنه السلاح الوحيد الذي تبقى لي للدفاع عن ما منحت لأرعاه |