"السلالم" - Translation from Arabic to French

    • escaliers
        
    • escalier
        
    • marches
        
    • échelle
        
    • échelles
        
    • Stiles
        
    • escalators
        
    • escalator
        
    Et vu que tu as pris une autre pilule, tu devrais probablement prendre les escaliers. Open Subtitles وبالأخذ في الإعتبار أنك أخذت قرص آخر عليك غالباً أن ترتقي السلالم
    Et ta mère, qui est dans un fauteuil roulant, n'a évidemment pas monté ces escaliers. Open Subtitles وامك, التي كانت على كرسي متحرك من الواضح انها لم تتسلق السلالم
    Je l'ai trouvé dans les escaliers évanoui par la fumée. Open Subtitles لقد وجدته على السلالم مغشياَ عليه من الدخان
    Des bruits de pas dans l'escalier, une femme qui gémit, ce genre de choses. Open Subtitles اصوات خطوات في السلالم صوت امرأة تصرخ شيء من هذا القبيل
    J'ai ouvert le placard sous l'escalier, mes clubs avaient disparu. Open Subtitles ذهبت للخزانة تحت السلالم ولم اجد مضربي هناك
    À moins que les drogues se soient cachées sous les marches. Open Subtitles إلا لو اختبأت الأدوية في مكانٍ ما تحت السلالم
    Vérifiez les cages d'escaliers, les garage, où il ferait profil bas. Open Subtitles تفحصوا السلالم, المرآب أي مكان ممكن أن يتواجد فيه
    Il y a beaucoup d'escaliers et on n'a pas le droit de regarder Game of Thrones. Open Subtitles و هناك الكثير من السلالم و لا يسمح لنا بمشاهدة مسلسل صراع العروش
    On retire le SWAT des escaliers et du toit, pour leur permettre de prendre l'hélico. Open Subtitles علينا إبعاد فريق التدخّل عن السلالم والأسطح كي يتمكنوا من المغادرة بالمروحية
    Patron, les témoins ont vu des ados sortir des toilettes et monter les escaliers. Open Subtitles يا رئيس، الشهود رأوا مراهقات خرجوا من غرفة الإستراحة وصعدوا السلالم
    Ca va décourager les étudiants valides de faire de l'exercice en utilisant les escaliers. Open Subtitles انها تثبط طلابنا الاصحاء من الحصول على ممارسه الصحيحه باستخدام السلالم
    Un jour, vous aurez un patient critique et vous ne pourrez pas prendre les escaliers. Open Subtitles ويوماً ما ستكون حالة مريضك حرجة ولن تتمكن من صعود السلالم بسرعة
    Il n'y a qu'un seul point d'impact, suffisamment important pour faire penser qu'elle est tombée de 4 mètres de haut, et pas des escaliers. Open Subtitles هُناكَ سببٌ وحيد فقط وهو كافٍ على إنّها تسقط من على إرتفاع 12 قدم ولم تنزل من على السلالم.
    Ecoutez, une fois, j'ai fais un show ou je devais jouer un homme qui souffrait, donc je suis tombé dans les escaliers en faisant exprès. Open Subtitles أنصتـا ، مرة قمت بعرض توجب عليّ أن أمثل رجلا في ألم كبير و لأحضـر ، ألقيت نفسي من السلالم
    La victime dit que ce fantôme l'a poussée dans un escalier. Open Subtitles الضحية تدعي أن الشبح ألقى بها من فوق السلالم
    Ce doit être en rapport avec la fenêtre. L'escalier y mène. Open Subtitles لابد أن الأمر يتعلق بالنافذة السلالم تقود مباشرةً إليها
    Tu vois une porte qui donne sur un escalier quelque part sur ta gauche ? Open Subtitles حسنا هلى ترى باب عند بداية السلالم في مكان ما على يسارك
    Quelle distance entre la porte et l'escalier ? 3 mètres ? Open Subtitles كم المسافة بين الباب و السلالم ,مترين او ثلاثة؟
    Elle a prit 3 steaks elle était dans l'escalier avec moi, et maintenant, elle ne me regarde même plus dans les yeux. Open Subtitles لقد تناولت ثلاث شرائح لحم ,ثم غازلتني على السلالم, والان انها نرفض حتى أن تنظر الي في العينين.
    Les marches se trouvant au pied de la rampe ont été endommagées, le béton n'ayant pas résisté à l'explosion. UN ويوجد أسفل الباب عدد من السلالم يغطيها المدخل المرتفع في نهاية المعبر المنحدر.
    Qui veut voir le prof d'échelle grimper plus haut ? Open Subtitles من يرغب برؤية أستاذ السلالم يصعد لأعلى ؟
    Tu pourras être grognon dans dix ans, montant les échelles avec les genoux handicapés ou tu peux faire ce qu'il faut pour survivre dans ce job. Open Subtitles قد تغمرك الأحقاد بعد 10 سنوات من الآن تتسلق السلالم بأقدم مكسورة أو تفعل ما يجب عليك للبقاء في هذا العمل
    Tu sais que tu ne veux pas, Stiles. Open Subtitles كنت أعلم أنك لن تقوم، السلالم.
    Centre commercial, aujourd'hui, 15 h, escalators. Open Subtitles في مركز التسوق، اليوم عند الثالثة بجانب السلالم المتحركة
    Jen est plus... du genre "je monte l'escalator qui descend, Open Subtitles جين أكثر أنا ذاهب لأصعد السلالم المتحركة للأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more