Missions de maintien de la paix financées au moyen du budget régulier, missions politiques spéciales et autres missions | UN | عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، والبعثات السياسية الخاصة والبعثات الأخرى |
Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : état des ouvertures | UN | عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية |
Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves et des soldes | UN | الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية |
II. Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves et du solde des fonds (exercice clos le 30 juin 2009) | UN | الثاني: الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 |
L'augmentation des ressources résulte du nombre croissant d'opérations de vérification portant sur les comptes des activités de maintien et de rétablissement de la paix financées par le budget ordinaire. | UN | ويعكس النمو في الموارد زيادة تغطية أنشطة السلام وصنع السلام الممولة من الميزانية العادية بعمليات مراجعة الحسابات. |
Il est tenu compte des dépenses relatives à toutes les activités pour lesquelles les organisations remplissent les fonctions d’agent d’exécution sauf, comme dans le tableau 2, des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix qui sont financées par des fonds extrabudgétaires; | UN | وقد أخذت في الاعتبار النفقات المتعلقة بجميع اﻷنشطة التي تقوم المنظمات بدور الوكالات المنفذة لها، باستثناء البيانات المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، كما هو الحال في الجدول ٢؛ |
Activités liées à des opérations de maintien de la paix financées à l'aide de fonds d'affectation spéciale : | UN | الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
Activités liées à des opérations de maintien de la paix financées au titre de fonds d’affectation spéciale | UN | اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
Opérations relatives au maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire | UN | العمليات المتصلة بحفظ السلام الممولة من الميزانية العادية |
Missions de maintien de la paix financées au moyen du budget régulier, missions politiques spéciales et autres missions | UN | عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، والبعثات السياسية الخاصة والبعثات الأخرى |
I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire | UN | اﻷول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية |
Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisations par principaux objets de dépense des crédits ouverts pour la période de dix-huit mois terminée le 30 juin 2003 | UN | عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الثمانية عشر شهرا من فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 |
I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire | UN | الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 من فترة السنتين 2000-2001 |
Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves | UN | الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 |
II. Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves et du solde des fonds (exercice clos le 30 juin 2008) | UN | الثاني - الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves | UN | الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Pour la période considérée, il y a eu 22 lettres d'observations, sans tenir compte de celles portant sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux ainsi que sur les opérations de maintien de la paix financées par le budget ordinaire. | UN | وفي هذا الصدد، صدرت 22 رسالة إدارية تغطي الفترة قيد المراجعة، فيما عدا الرسائل المتعلقة بمؤسسة الأمم المتحدة للشراكات وعمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية. |
Opérations de maintien de la paix financées par le budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts, pour les principaux objets de dépense | UN | الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
Il est tenu compte des dépenses relatives à toutes les activités pour lesquelles les organisations remplissent les fonctions d'agent d'exécution sauf, comme dans le tableau 2, des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix qui sont financées par des fonds extrabudgétaires; | UN | وقد أخذت في الاعتبار النفقات المتعلقة بجميع الأنشطة التي تقوم المنظمات بدور الوكالات المنفذة لها، باستثناء البيانات المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، كما هو الحال في الجدول 2؛ |
Il est tenu compte des dépenses relatives à toutes les activités pour lesquelles les organisations remplissent les fonctions d'agent d'exécution sauf, comme dans le tableau 2, des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix qui sont financées par des fonds extrabudgétaires. | UN | وقد أخذت في الاعتبار النفقات المتعلقة بجميع اﻷنشطة التي تقوم المنظمات بدور الوكالات المنفذة لها، باستثناء البيانات المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، كما هو الحال في الجدول ٢؛ |
Activités liées à des opérations de maintien de la paix, financées à l'aide de fonds d'affectation spéciale : | UN | الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
II. Activités liées à des opérations de maintien de la paix financées au titre de fonds d’affectation spéciale | UN | الثاني - اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
1.19 Au cours de l'exercice biennal 1998-1999, le Comité des commissaires aux comptes exécutera le programme de travail relatif aux activités autres que les opérations de maintien de la paix imputées au budget ordinaire avec des ressources qui seront sensiblement les mêmes que celles dont il a disposé au cours de l'exercice 1996-1997. | UN | ١-٩١ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، سيقوم مجلس مراجعي الحسابات بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بغير أنشطة حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية استنادا الى نفس أساس الموارد تقريبا للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
De plus, on avait prévu de transformer 64 postes et emplois vacants au sein du Service mobile (13 relevant d'opérations de maintien de la paix financées à partir du budget ordinaire et 51 relevant de missions politiques spéciales) en postes de personnel recruté sur le plan national. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حُددت 64 وظيفة من الوظائف الشاغرة الثابتة والمؤقتة، من فئة الخدمة الميدانية لتحويلها إلى فئة الموظفين الوطنيين (منها 13 وظيفة في عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية و 51 وظيفة مؤقتة في البعثات السياسية الخاصة). |