"السلطة التقديرية المحدودة بشأن" - Translation from Arabic to French

    • pouvoir discrétionnaire limité en matière
        
    • une certaine marge de manœuvre dans
        
    • fait de la latitude
        
    • pouvoir discrétionnaire a été
        
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Ces postes sont actuellement occupés par les juges ad litem et financés, eux aussi, au moyen de son pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses. UN وحالياً، تمدّ هذه الوظائف القضاة المخصصين بالدعم، وتموَّل من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'octroi d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget UN تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pour ce qui est de l'usage fait de la latitude budgétaire en 2009, conformément à la demande de l'Assemblée générale, des explications détaillées à ce sujet ont été données dans le second rapport sur l'exercice du budget (A/61/545, par. 26 à 36). Elles sont brièvement résumées ci-après. UN 12 - وفيما يتعلق باستخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية في عام 2009، فوفقاً لطلب الجمعية العامة، أُدرج شرح تفصيلي بهذا الشأن في سياق الفقرات من 26 إلى 36 من تقرير الأداء الثاني A/64/545، الفقرات 26-36 واستخدام هذه السلطة موجز أدناه.
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Rapport du Secrétaire général sur le pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    9. Procéder à l'examen critique de l'expérience ayant consisté à octroyer au Secrétaire général un pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses. UN 9 - إجراء استعراض ناقد لتجربة السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    c) Il sera pleinement rendu compte à l'Assemblée générale dans les rapports sur l'exécution du budget-programme de l'usage fait de la latitude budgétaire. UN (ج)تقدّم تقارير وافية عن تطبيق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية إلى الجمعية العامة في سياق تقريري الأداء الأول والثاني.
    On trouvera dans les tableaux 1 à 3 des renseignements sur la façon dont le pouvoir discrétionnaire a été exercé par chapitre du budget des exercices biennaux 2006-2007, 2008-2009 et 2010-2011. UN ترد في الجداول من 1 إلى 3 أدناه معلومات مفصلة عن استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية حسب أبواب الميزانية خلال فترات السنتين 2006-2007 و 2008-2009 و 2010-2011. الجدول 1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more