vii) Groupe de travail du transport des marchandises dangereuses : | UN | ' 7` فرقة العمل المعنية بنقل السلع الخطرة: |
Sous-Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses, | UN | لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة |
Sous-Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses, | UN | لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة |
ii) Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses : | UN | ' 2` لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة: |
Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR). | UN | الاتفاق الأوروبي بشأن النقل الدولي البري في السلع الخطرة. |
Conseil économique et social – Sous-Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses | UN | المجلـس الاقتصـادي والاجتماعــي، لجنــة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة |
Conseil économique et social – Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses | UN | المجلــــس الاقتصـادي والاجتماعــي، لجنــة الخبـراء الفرعيـــة المعنيـة بنقل السلع الخطرة |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
v) Nombre d'amendements aux accords concernant le transport des marchandises dangereuses. | UN | `5 ' عدد التعديلات المدخلة على الاتفاقات المتعلقة بنقل السلع الخطرة. |
Elle prévoit que les camionneurs doivent avoir des qualifications spécialisées et que des experts agréés en sécurité du transport des marchandises dangereuses doivent être obligatoirement présents. | UN | وينص كذلك على ضرورة حصول السائقين على تأهيل متخصص، وضرورة حضور خبراء مرخص لهم في مجال سلامة نقل السلع الخطرة. |
Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe ce produit chimique dans : | UN | لجنة الأمم المتحدة لخبراء نقل السلع الخطرة تضع هذه المادة الكيميائية في: |
4.3 Emballage et étiquetage Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe ces produits chimiques dans : | UN | لجنة خبراء نقل السلع الخطرة التابعة للأمم المتحدة تصنف هذه المواد الكيميائية في : |
Règlements relatifs au transport des marchandises dangereuses et à l'utilisation d'équipement sous pression (2004) | UN | القواعد التنظيمية لعام 2004 المتعلقة بنقل السلع الخطرة واستعمال معدات الضغط المنقولة |
i) Comité d'experts du Conseil économique et social chargé du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques : | UN | ' 1` لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها: |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe la substance de la façon suivante : | UN | تصنف لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بنقل السلع الخطرة المادة الكيميائية على النحو التالي: |
Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe la substance de la façon suivante : | UN | تصنف لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بنقل السلع الخطرة المادة الكيميائية على النحو التالي: |
vii) Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses : | UN | ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل السلع الخطرة: |
Les publications consacrées au transport de marchandises dangereuses continuent de figurer en tête des ventes de l'Organisation avec près de 8 000 exemplaires vendus. | UN | ولا تزال المنشورات المتعلقة بنقل السلع الخطرة هي أفضل مبيعات المنظمة حيث قارب عدد المبيعات منها 8 آلاف نسخة. |
De nouveaux programmes doivent être organisés dans des domaines comme la sécurité aérienne, les opérations aériennes et la manutention de marchandises dangereuses. | UN | 19 - يشمل التدريب المقرر احتياجات جديدة في ميادين مثل السلامة الجوية، والعمليات الجوية، والتعامل مع السلع الخطرة. |
Agents de sécurité recrutés sur le plan international formés au maniement des produits dangereux | UN | من موظفي الأمن الدوليين تم تدريبهم على وسائل التعامل مع السلع الخطرة |
S'agissant du transport des matières dangereuses, il y a lieu de mentionner, en particulier, les nombreuses dispositions législatives qui couvrent tous les modes de transport. | UN | ويلزم أيضا التنويه بوجه خاص إلى الطائفة العريضة من التشريعات التي استنتها إيطاليا بشأن نقل السلع الخطرة وتغطي النقل بجميع أشكاله. |
4 Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses de l’Association du transport aérien international (IATA), 35e éd. (Montréal-Genève, 1994). | UN | )٤( اتحاد النقل الجوي الدولي، السلع الخطرة - اﻷنظمة، اﻹصدار ٣٥، )مونتريال/جنيف ١٩٩٤(. |