"السلع الخطرة" - Traduction Arabe en Français

    • des marchandises dangereuses
        
    • de marchandises dangereuses
        
    • produits dangereux
        
    • des matières dangereuses
        
    • marchandises dangereuses de
        
    vii) Groupe de travail du transport des marchandises dangereuses : UN ' 7` فرقة العمل المعنية بنقل السلع الخطرة:
    Sous-Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses, UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة
    Sous-Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses, UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة
    ii) Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses : UN ' 2` لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة:
    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR). UN الاتفاق الأوروبي بشأن النقل الدولي البري في السلع الخطرة.
    Conseil économique et social – Sous-Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses UN المجلـس الاقتصـادي والاجتماعــي، لجنــة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة
    Conseil économique et social – Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses UN المجلــــس الاقتصـادي والاجتماعــي، لجنــة الخبـراء الفرعيـــة المعنيـة بنقل السلع الخطرة
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    v) Nombre d'amendements aux accords concernant le transport des marchandises dangereuses. UN `5 ' عدد التعديلات المدخلة على الاتفاقات المتعلقة بنقل السلع الخطرة.
    Elle prévoit que les camionneurs doivent avoir des qualifications spécialisées et que des experts agréés en sécurité du transport des marchandises dangereuses doivent être obligatoirement présents. UN وينص كذلك على ضرورة حصول السائقين على تأهيل متخصص، وضرورة حضور خبراء مرخص لهم في مجال سلامة نقل السلع الخطرة.
    Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe ce produit chimique dans : UN لجنة الأمم المتحدة لخبراء نقل السلع الخطرة تضع هذه المادة الكيميائية في:
    4.3 Emballage et étiquetage Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe ces produits chimiques dans : UN لجنة خبراء نقل السلع الخطرة التابعة للأمم المتحدة تصنف هذه المواد الكيميائية في :
    Règlements relatifs au transport des marchandises dangereuses et à l'utilisation d'équipement sous pression (2004) UN القواعد التنظيمية لعام 2004 المتعلقة بنقل السلع الخطرة واستعمال معدات الضغط المنقولة
    i) Comité d'experts du Conseil économique et social chargé du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques : UN ' 1` لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها:
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية
    Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe la substance de la façon suivante : UN تصنف لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بنقل السلع الخطرة المادة الكيميائية على النحو التالي:
    Le Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses classe la substance de la façon suivante : UN تصنف لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بنقل السلع الخطرة المادة الكيميائية على النحو التالي:
    vii) Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses : UN ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل السلع الخطرة:
    Les publications consacrées au transport de marchandises dangereuses continuent de figurer en tête des ventes de l'Organisation avec près de 8 000 exemplaires vendus. UN ولا تزال المنشورات المتعلقة بنقل السلع الخطرة هي أفضل مبيعات المنظمة حيث قارب عدد المبيعات منها 8 آلاف نسخة.
    De nouveaux programmes doivent être organisés dans des domaines comme la sécurité aérienne, les opérations aériennes et la manutention de marchandises dangereuses. UN 19 - يشمل التدريب المقرر احتياجات جديدة في ميادين مثل السلامة الجوية، والعمليات الجوية، والتعامل مع السلع الخطرة.
    Agents de sécurité recrutés sur le plan international formés au maniement des produits dangereux UN من موظفي الأمن الدوليين تم تدريبهم على وسائل التعامل مع السلع الخطرة
    S'agissant du transport des matières dangereuses, il y a lieu de mentionner, en particulier, les nombreuses dispositions législatives qui couvrent tous les modes de transport. UN ويلزم أيضا التنويه بوجه خاص إلى الطائفة العريضة من التشريعات التي استنتها إيطاليا بشأن نقل السلع الخطرة وتغطي النقل بجميع أشكاله.
    4 Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses de l’Association du transport aérien international (IATA), 35e éd. (Montréal-Genève, 1994). UN )٤( اتحاد النقل الجوي الدولي، السلع الخطرة - اﻷنظمة، اﻹصدار ٣٥، )مونتريال/جنيف ١٩٩٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus