La seule brune aussi. - Quelqu'un sait que tu es là ? - Mon oncle. | Open Subtitles | وانت السمراء الوحيدة ايضا . هل هناك من يعلم انك هنا ؟ |
comment est née cette autre, entre la brune Nancy Brown... | Open Subtitles | سيجعلني شخص ما مع نانسي براون السمراء الخجولة |
J'aimerais offrir un verre à la jolie brune. | Open Subtitles | أريد أن أطلب لهذه السمراء هناك شرابها القادم |
brunette à 12 heures. Elle est en train de te reluquer. | Open Subtitles | السمراء بإتجاه الساعة الثانية عشر إنها تنظر إليك |
J.Edgar Hoover a fondé, dans les années 50, la Loge noire. | Open Subtitles | هوفر بنى منظمه سريه فى الخمسينات تدعى الخليه السمراء |
Un bain de soleil nue pourrait t'enlever tes traces de bronzage. | Open Subtitles | أجل, القلليل من التشمس قد يتخلص من تلك الخطوط السمراء |
Votre ami, uhm... le mec noir et l'homme au chapeau, | Open Subtitles | أصدقائك ، الرجل صاحب البشرة السمراء وصاحب القبعة |
Juste pour que tu puisse sortir avec la nouvelle brune? | Open Subtitles | حتى تتمكن فقط من مواعدة السمراء الجديدة؟ |
Tu sais la petite brune mignonne qui vend des donuts? | Open Subtitles | هل تعرف تلك السمراء اللطيفة التي تعمل في محل الدونات ؟ |
Je me demande pour quelle jolie brune c'est. | Open Subtitles | هاه وأتساءل من هي الامرأة السمراء جميلةالتي يمكن أن يكون من اجلها |
Rejoins vite ta brune Elle a bien le genre | Open Subtitles | نعم, السمراء ستستغرق وقتا إنّها تبدو من ذلك النوع |
Ce n'est pas la brune en rouge ? | Open Subtitles | أوه ليست الفتاة السمراء في الرقم الأحمر الصغير |
Tu pourras retourner voir la jolie brune. | Open Subtitles | ويمكنك بعدها العودة لمحادثة السمراء الجميلة |
Je vous ai vu dans le quartier avec une brune avec des jambes qui n'en finissent pas. | Open Subtitles | لقد رأيتك في أرجاء الحي مع تلك السمراء التي أرجلها لا تستسلم. |
"T'as pas lâché la corde, par luxure pour cette tendre chaire brune." | Open Subtitles | أنت لم تفلت ذلك الحبل لأنك تشعر بالشهوة لتلك الفاتنة السمراء. |
C'est qui, la brune qui rit fort, un peu éméchée ? | Open Subtitles | من تلك السمراء صاحب الضحكة العالية ؟ تبدو منتشية جدا |
Dans environ trois secondes Fugly, là-bas, appelle la brunette par le mauvais prénom. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاث ثواني سيدعو ذاك البشع صاحبته السمراء بالاسم الخطأ |
Ce sera fini. Je resterai indéfiniment la brunette allumée. | Open Subtitles | وسيكون هذا لي، أنا دائماً سأؤدي شخصية الأضحوكة السمراء |
Regardez les formes de la brunette. | Open Subtitles | يجب عليك إن تُلقي النظر جيداً . السمراء ذات التجاعيد |
Tu me verras aller un pas plus loin en avant en devenant la 1ère présidente noire des Kappas. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون عليكِ رؤيتي وأنا أتخذ خطوة إضافية لأكون الرئيسة السمراء الأولى لمنزل كابا |
Tu as des dettes, tu les connais, et quand ce bronzage aura pâli, il faudra que tu aies payé. | Open Subtitles | انك تدين بما تدان وبمرور الوقت يا صاحب البشرة السمراء سيكون عليك أن تدفع |
Salut mon ange noir, ça pulse? | Open Subtitles | مرحباً أيتها الحلوة السمراء .. ماذا تصنعين؟ |
Tous ces parfaits seins marrons comme une peinture de Gauguin. | Open Subtitles | كل تلك الأثداء السمراء الناهدة المثالية، تماما كلوحة غوغان. |
Je suis au rayon vitamines et cette petite qui fait du hip-hop... | Open Subtitles | عندما كنت فى قسم الفيتامين ،تلك المطربة السمراء ،ماذا كان اسمها؟ |