"السنوية للمجلس الاقتصادي" - Translation from Arabic to French

    • annuels du Conseil économique
        
    • annuelles du Conseil économique
        
    • annuelle du Conseil économique
        
    III. Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social UN ثالثا - برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les rapports annuels du Conseil économique et social tiennent l'Assemblée générale informée des travaux de la Commission. UN ويتم إطلاع الجمعية العامة بعمل اللجنة عن طريق التقارير السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    VI. Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social UN سادسا - برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation des pays les moins avancés aux sessions de fond annuelles du Conseil économique et social UN مشاركة أقل البلدان نموا في الدورات الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Au cours de la période étudiée, le Mouvement a participé régulièrement aux sessions annuelles du Conseil économique et social. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، شاركت الحركة بانتظام في الدورات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Représentant adjoint, délégation chinoise aux réunions annuelles du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies UN نائب ممثل الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة
    2003 Chef adjoint de la délégation russe à la session de fond annuelle du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies UN نائب رئيس الوفد الروسي إلى الدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    VI. Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social UN سادسا - برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    II. Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social UN ثانيا - برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    II. Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social UN ثانيا - برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Pour donner suite au Sommet mondial de 2005, le Comité exécutif s'est fixé comme l'une de ses priorités absolues d'apporter un soutien au Forum pour la coopération en matière de développement et aux examens ministériels annuels du Conseil économique et social. UN وعند متابعة اللجنة المذكورة لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، اعتمدت، كإحدى أولوياتها الرئيسية، تقديم الدعم لمنتدى التعاون الإنمائي والاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Cela a également laissé peu de temps au Forum pour examiner à fond les thèmes annuels du Conseil économique et social et d'autres questions prioritaires de développement en général. UN وقلل ذلك أيضا من السبل التي يمكن للمنتدى أن يعالج بها بفعالية المواضيع السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من القضايا الإنمائية الملحة الأعم.
    Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social pour la période 2012-2014 UN برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2012-2014
    VII. Programme de travail pluriannuel pour les examens ministériels annuels du Conseil économique et social UN سابعاً -برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Durant la période couverte par le présent rapport, la Ligue a suivi les sessions annuelles du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires. UN تابعت رابطة المرأة الدولية للسلم والحرية الدورات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Elle a suivi les travaux des grandes commissions de l'Assemblée générale des Nations Unies et des sessions annuelles du Conseil économique et social, de ses commissions, sous-commmissions, comités et groupes de travail, et en y contribuant le cas échéant. UN ورصدت عمل لجان الجمعية العامة الرئيسية والدورات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومختلف لجانه ولجانه الفرعية واﻷفرقة العاملة، مقدمة المساهمات حيثما كان ذلك مناسباً.
    Les réunions annuelles du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'OMC et la CNUCED devraient jouer un rôle utile dans ce contexte. UN ومن الواجب أن يُضطلع بدور مُجد في هذا السياق من قبل الاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد.
    Sessions annuelles du Conseil économique et social de l'ONU et des organes directeurs de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation mondiale de la santé et du Haut-Commissariat des Nations Unies aux réfugiés tenues à Genève, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993. UN :: الدورات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكتب العمل الدولي ومنظمة الصحة العالمية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، جنيف، 1989 و1990 و1991و1992 و1993.
    Elle participe aussi aux réunions annuelles du Conseil économique et social organisées à Paris dans les locaux de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN وتشارك أيضا في الاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تنظم في باريس في مبنى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    L'organisation a suivi toutes les sessions régulières et extraordinaires de l'Assemblée générale, les sessions annuelles du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires, de même que celles d'autres organes axés sur les questions autochtones. UN رصدت المنظمة جميع الدورات العادية والاستثنائية لدورات الجمعية العامة، والدورات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، والهيئات الأخرى التي تركز على قضايا السكان الأصليين.
    Par exemple, on pourrait organiser une réunion-débat officieuse dans le cadre de la session annuelle du Conseil économique et social ou lors de la préparation de cette session. UN ومن الممكن، على سبيل المثال، تنظيم اجتماع تداولي غير رسمي في إطار الدورة السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو عند إعداد هذه الدورة.
    Parallèlement au débat de la session annuelle du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles, cette réunion conjointe annuelle des Conseils d'administration sera une occasion sans pareille de renforcer l'intégration de la problématique hommes-femmes et l'autonomisation des femmes dans les activités opérationnelles du système des Nations Unies. UN وبالإضافة إلى جزء الأنشطة التنفيذية الذي تضمنته الدورة السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن الاجتماع السنوي المشتَرك للمجالس التنفيذية سوف يشكِّل فرصة كبرى لتعزيز تعميم المنظور الجنساني وتمكين المرأة في الأعمال التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more