"السوسن" - Translation from Arabic to French

    • iris
        
    • Paix
        
    • des lys
        
    • les lys
        
    J'ai l'honneur de vous dédier le dernier iris hybride créé dans notre laboratoire d'horticulture. Open Subtitles إننى أهدى إليك بفخر أحدث هجين لزهرة السوسن من مختبرنا البستانى
    J'espère que les iris sont toujours tes fleurs préférées. Open Subtitles أتمنى أن تكون زهور السوسن مدرجة ضمن أزهارك المفضلة..
    Si vous ne transmettez pas le code, ils fermeront l'iris. Vous mourrez. Open Subtitles لو لم ترسل رمز خاصّ، سيغلقون السوسن و ستموت
    L'apatura iris aux dessins d'ailes irréguliers. Je comptais le présenter au musée. Open Subtitles فراشة السوسن ذات نمط الجناحين الغريبين، كنتُ سأذهب لأعرضها بالمعرض اللّيلة.
    - C'est une Lis de Paix. - Tu ne peux pas te déconnecter, Nicholas. Open Subtitles آنها نبتة السوسن اليابانيه لا تستطيع التبدل فحسب, نيكلوس
    La fleuriste a accidentellement livré des glaïeuls à la place des lys. Open Subtitles محل زهور فلورا بالخطأ أرسل زهور السوسن بدلاً من الزنبق
    Viens voir les lys. Open Subtitles أنتِ ستأتين بجانب ازهار السوسن
    Elle aura un dépôt de cuivre autour de son iris. Open Subtitles سيكون عندها مواد نحاسيّة حول سوسنها السوسن:
    La plupart des hommes ne rentrent pas pour acheter des iris. Open Subtitles معظم الرجال لا يأخذون زهرة السوسن
    Il me faut de la Bétoine et de la racine d'iris bleu. Open Subtitles أنا سوف تحتاج betony وجذر السوسن الأزرق.
    Il y avait bien d'énormes arbres, des fougères et d'autres végétaux, mais pas le mauve d'un iris ou le cramoisi d'une rose rouge. Open Subtitles نعم, كان هنالك أشجار عملاقة وسرخسيات وغيرها من النباتات ولكن لم يوجد اللون الإرجواني لزهرة السوسن أو اللون القرمزي لوردة حمراء, حمراء جداً
    De la tisane d'écorce de saule, avec un peu de racine d'iris moulue. Open Subtitles "شاي "لحاء الصفصاف "مع قليل من جذر "السوسن
    Un défaut de l'iris a été introduit dans le système et permet de les repérer. Open Subtitles A عيب في السوسن بنيت إلى الإجراء لإخبارهم على حدة.
    Mais ce n'est pas assez pour que je mérite ce magnifique bouquet d'iris. Open Subtitles ولكن... ليس بما يكفي لكي تعطيني أزهار السوسن الفاخرة التي جلبتها من المحل الذي على ناصية الشارع.
    Je trouve qu'ils étouffent les iris. Open Subtitles أعتقد أنهم يضايقون زهور السوسن
    Ce sont mes couleurs préférées. Comme les iris. Open Subtitles إنهما لوناي المفضلان، كنباتات السوسن
    Il a acheté des iris. Open Subtitles زهور السوسن, هذا ما اشتراه
    J'aime les iris. Open Subtitles أحب نبات السوسن.
    "J'aurai besoin de bracelets fait à partir de l'iris." Open Subtitles "أنا أحتاج الأساور المصنوعة من السوسن."
    "Avec des perles de la couleur de l'iris." Open Subtitles "بلوّن اللآلئ و ألوان السوسن "
    J'ai mon Lis de Paix depuis trois ans. Open Subtitles -آوه, نعم لدي نبتة السوسن لثلاث سنوات حتى آلان
    Voyons. Il y a des roses, des lys, des gueules de loup, des chrysanthèmes. Open Subtitles دعنا نرى لدينا هنا ورود و زهور السوسن والزهور القرمزية وزهرة الاقحوان
    Vraiment ? En fait j'aime les lys. Open Subtitles في الحقيقة أُحب السوسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more