"السياج التقني" - Translation from Arabic to French

    • la barrière technique
        
    • la clôture technique
        
    • cette barrière
        
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont franchi la barrière technique près du complexe du Wazzani mais non la ligne de retrait. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل متنـزهات الوزاني دون اجتياز خط الانسحاب
    Deux chars de l'ennemi israélien ont franchi la barrière technique près du complexe du Wazzani, sans violer la Ligne bleue. UN أقدمت دبابتان للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني دون خرق للخط الأزرق مقابل منتزهات الوزاني
    En même temps, les organisateurs avaient la responsabilité d'empêcher les manifestants de s'approcher de la barrière technique et de se comporter violemment. UN وفي نفس الوقت، كان المنظمون مسؤولين عن ضمان عدم اقتراب المتظاهرين من السياج التقني وعدم لجوئهم إلى العنف.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se trouvant près de la localité de Mayss el-Jabal ont franchi la barrière technique et se sont mis en position de combat. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة ميس الجبل على اجتياز السياج التقني حيث انتشروا واتخذوا مواقع قتالية
    Une patrouille de l'ennemi israélien a traversé la clôture technique en face des cafés Wazzani sans franchir la Ligne bleue. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزهات الوزاني دون خرق الخط الأزرق
    Les Forces de défense israéliennes ont continué de renforcer la barrière technique afin d'empêcher tout franchissement à partir de la zone de séparation. UN وواصل جيش الدفاع الإسرائيلي تعزيز السياج التقني لمنع العبور من المنطقة الفاصلة.
    Les FDI ont par la suite confirmé qu'elles avaient tiré sur trois personnes qui tentaient de franchir la barrière technique israélienne. UN وقد أكد جيش الدفاع بعد ذلك أنه أطلق النار على ثلاثة أفراد حاولوا عبور السياج التقني الإسرائيلي.
    Il a fait état de l'établissement d'un camp pouvant accueillir 3 500 personnes déplacées dans la zone de séparation à proximité de la barrière technique. UN وأشار إلى وجود مخيم منظم يؤوي 500 3 شخص من النازحين داخليا في المنطقة الفاصلة قرب السياج التقني.
    Pendant la nuit, le personnel des Nations Unies qui se trouvait à la position 68 a quitté cette position à pied et est passé de l'autre côté de la barrière technique dans le secteur Alpha. UN وفي تلك الليلة، غادر أفرادُ الأمم المتحدة الموقعَ رقم 68 سيرا على الأقدام وعبروا السياج التقني إلى الجانب ألفا.
    Les Forces de défense israéliennes ont proposé de construire un mur à la place de la barrière technique actuelle. UN واقترح جيش الدفاع الإسرائيلي إقامة جدار بدل السياج التقني الحالي.
    Les Forces de défense israéliennes ont ouvert la barrière technique, ramené l'enfant en territoire israélien, puis en territoire libanais. UN ففتح له جيش الدفاع الإسرائيلي السياج التقني وأدخله إلى الأراضي الإسرائيلية وأعاده إلى لبنان.
    Pendant les opérations menées par les forces armées syriennes, les Forces de défense israéliennes ont renforcé, par précaution, leurs effectifs le long de la barrière technique. UN وخلال العمليات الأمنية السورية، عزّز جيشُ الدفاع الإسرائيلي قواته على امتداد السياج التقني كتدبير وقائي.
    Les Forces de défense israéliennes ont renforcé la barrière technique et installé des obstacles physiques le long de cette barrière afin d'empêcher tout franchissement à partir de la zone de séparation. UN وعزز جيش الدفاع الإسرائيلي السياج التقني وأقام عوائق مادية على طول السياج لمنع حركة العبور من المنطقة الفاصلة.
    Ils ont franchi la barrière technique à 12 h 10 et réintégré le territoire occupé. UN وعند الساعة 12:10 غادرت الدورية السياج التقني إلى الداخل المحتل.
    Il a été rejoint à 10 heures par deux autres chars Merkava, qui ont également franchi la barrière technique. UN وعند الساعة 10:00 حضر إلى المكان المذكور دبابتا ميركافا واجتازتا السياج التقني.
    Les deux civils ont franchi la barrière technique et délimité des points sur un talus, à l'aide de matériel topographique. UN حيث قام الأخيران باجتياز السياج التقني وتعليم نقاط على منحدر بلدة الغجر بواسطة جهاز طوبوغرافي.
    Pendant les opérations menées par les forces armées syriennes, les Forces de défense israéliennes ont renforcé, par précaution, leurs effectifs le long de la barrière technique. UN وخلال العمليات الأمنية السورية، عززت قوات الدفاع الإسرائيلية وجودها على طول السياج التقني كتدبير وقائي.
    Les Forces de défense israéliennes ont continué de renforcer la barrière technique afin d'empêcher tout franchissement à partir de la zone de séparation. UN وواصل جيش الدفاع الإسرائيلي تعزيز السياج التقني للحيلولة دون محاولات العبور من المنطقة الفاصلة.
    Deux personnes ont été repérées alors qu'elles lançaient des pierres sur la barrière technique en direction d'une patrouille des FDI. UN شوهد شخصان عند السياج التقني وهما يرشقان الحجارة باتجاه دورية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي.
    Une personne a été repérée alors qu'elle jetait des pierres sur la barrière technique en direction d'une patrouille des FDI. UN شوهد شخص عند السياج التقني وهو يرشق الحجارة باتجاه دورية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي.
    Son bulldozer a renversé la clôture technique et continué d'avancer en territoire libanais sur une largeur de 50 mètres et une profondeur de 30 mètres. UN وخرقت جرافة تابعة لها السياج التقني وواصلت التقدم بعرض 50 مترا وبعمق 30 مترا في الأراضي اللبنانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more