"السيد فلاديمير" - Translation from Arabic to French

    • Vladimir
        
    Ma gratitude va aussi à notre Secrétaire général, Vladimir Petrovsky, à son adjoint, Abdelkader Bensmail, et à tout le personnel du secrétariat. UN وأعرب عن امتناني كذلك ﻷميننا العام السيد فلاديمير بتروفسكي ولنائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل ولجميع موظفي اﻷمانة.
    S.E. M. Vladimir Soljic Président de la Fédération de Bosnie—Herzégovine UN سعادة السيد فلاديمير زولييتش رئيس اتحاد البوسنة الهرسك
    Vingtième M. Nejib Bouziri M. Pedro Olarte M. Vladimir Prusa UN العشرون السيد نجيب بوزيري السيد بيدرو أولارتيه السيد فلاديمير بروسا
    M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques du Centre pour les affaires de désarmement de l'ONU, a continué à assurer les fonctions de secrétaire du Comité. UN وواصل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية، مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، الاضطلاع بمهمة أمين اللجنة.
    En la personne de M. Vladimir Petrovsky, nous saluons un distingué diplomate qui est depuis longtemps un expert réputé en matière de désarmement. UN ونحن نحيي في شخصية السيد فلاديمير بيتروفسكي دبلوماسيا ممتازا. وهو من زمن طويل خبير في كل ما يتعلق بنزع السلاح.
    Il y a une semaine, le représentant spécial du Président de la Fédération de Russie, Vladimir Kazimirov, s'est rendu à Bakou. UN وقبل أسبوع وصل الى باكو ممثل خاص لرئيس الاتحاد الروسي هو السيد فلاديمير كازميروف.
    La délégation de la République tchèque était dirigée par Vladimir Galuška, Vice-Ministre des affaires étrangères. UN وترأس وفد الجمهورية التشيكية السيد فلاديمير غالوسكا، نائب وزير الخارجية.
    1. L'auteur de la communication est Vladimir Schumilin, de nationalité bélarussienne, né en 1973. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير شوميلين، وهو مواطن بيلاروسي مولود عام 1973.
    UNESCO M. Vladimir Volodin, chef de la Section des droits de l'homme et du développement UN السيد فلاديمير فولودين، رئيس قسم حقوق الإنسان والتنمية
    Allocution de M. Vladimir V. Poutine, Président de la Fédération de Russie UN خطاب فخامة رئيس الاتحاد الروسي، السيد فلاديمير بوتين
    M. Vladimir Poutine, Président de la Fédération de Russie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب رئيس الاتحاد الروسي، السيد فلاديمير بوتين، إلى قاعة الجمعية العامة.
    M. Vladimir Poutine, Président de la Fédération de Russie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب رئيس الاتحاد الروسي، السيد فلاديمير بوتين، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de M. Vladimir Voronin, Président de la République de Moldova UN خطاب السيد فلاديمير فورونين، رئيس جمهورية مولدوفا
    M. Vladimir Voronin, Président de la République de Moldova, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد فلاديمير فورونين، رئيس جمهورية مولدوفا، إلى داخل قاعة الجمعية.
    M. Vladimir Voronin, Président de la République de Moldova, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد فلاديمير فورونين، رئيس جمهورية مولدوفا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du groupe. UN وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، سكرتيراً للفريق.
    J'invite à présent le représentant du Bélarus, M. Vladimir Malevich, à prendre la parole. UN والآن أود أن أدعو ممثل بيلاروس الموقر، السيد فلاديمير ماليفيتش، ليتناول الكلمة.
    Le fils de l'auteur, M. Vladimir Albertovich Lantsov, décédé UN الشخص المدعى أنه ضحية : ابن صاحبة البلاغ، السيد فلاديمير ألبرتوفيتش لانتسوف، المتوفى
    Son Excellence M. Vladimir Hotineanu, Vice-Ministre de la santé de la République de Moldova. UN سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.
    Son Excellence M. Vladimir Hotineanu, Vice-Ministre de la santé de la République de Moldova. UN سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more