"السيرة الذاتية" - Translation from Arabic to French

    • curriculum vitae
        
    • notice biographique
        
    • le curriculum vitæ
        
    • CV
        
    • notices biographiques
        
    • la biographie
        
    • biographiques concernant
        
    • notice personnelle
        
    • biographies
        
    • autobiographie
        
    • vitae de
        
    • notices personnelles
        
    • la bio
        
    Tout poste occupé ou activité exercée par le candidat, à l'époque où est présentée sa candidature, devrait être clairement indiqué dans son curriculum vitae. UN وينبغي أن يشار في السيرة الذاتية إشارة كاملة إلى هذا المنصب الذي يشغله المرشح أو هذا النشاط الذي يزاوله وقت ترشيحه.
    Tout poste occupé ou activité exercée par le candidat, à l'époque où est présentée sa candidature, devrait être clairement indiqué dans son curriculum vitae. UN وينبغي أن يشار في السيرة الذاتية إشارة كاملة إلى هذا المنصب الذي يشغله المرشح أو هذا النشاط الذي يزاوله وقت ترشيحه.
    La notice biographique de M. Kyaw est annexée au présent document. UN وترد السيرة الذاتية للسيد كياو في مرفق هذه الوثيقة.
    On trouvera en annexe le curriculum vitæ de M. Ewomsan. UN ويرد بيان السيرة الذاتية للسيد إييومسان في المرفق.
    C'est le genre de récompense qui pourrait faire briller un CV. Open Subtitles تلك النوع من الجوائز التي تجعل السيرة الذاتية تتألق
    Tout poste occupé ou activité exercée par le candidat, à l'époque où est présentée sa candidature devrait être clairement indiqué dans son curriculum vitae. UN وينبغي أن يوضح بصورة كاملة، في السيرة الذاتية للمرشح عند تسميته، شغله ﻷي منصب أو مزاولته ﻷي نشاط من هذا القبيل.
    curriculum vitae du Contrôleur et Vérificateur général des comptes du RoyaumeUni UN في المملكة المتحدة السيرة الذاتية لمراقب ومراجع الحسابات العام
    Tout poste occupé ou activité exercée par le candidat, à l'époque où est présentée sa candidature, devrait être clairement indiqué dans son curriculum vitae. UN وينبغي أن يشار في السيرة الذاتية إشارة كاملة إلى هذا المنصب الذي يشغله المرشح أو هذا النشاط الذي يزاوله وقت ترشيحه.
    Tout poste occupé ou activité exercée par le candidat, à l'époque où est présentée sa candidature, devrait être clairement indiqué dans son curriculum vitae. UN وينبغي أن يشار في السيرة الذاتية إشارة كاملة إلى هذا المنصب الذي يشغله المرشح أو هذا النشاط الذي يزاوله وقت ترشيحه.
    Tout poste occupé ou activité exercée par le candidat, à l'époque où est présentée sa candidature, devrait être clairement indiqué dans son curriculum vitae. UN وينبغي أن يشار في السيرة الذاتية إشارة كاملة إلى هذا المنصب الذي يشغله المرشح أو هذا النشاط الذي يزاوله وقت ترشيحه.
    Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente note. UN وترد بيانات السيرة الذاتية للمرشحة مرفقة بهذه المذكرة.
    La notice biographique de ce candidat figure en annexe Français UN وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه الوثيقة.
    On trouvera en annexe au présent document la notice biographique des candidats, telle que présentée par les États concernés. UN وترد بيانات السيرة الذاتية للشخصين المرشحين، كما وردت من الدولتين المعنيتين، في مرفق هذه الوثيقة.
    Dans l'annexe, remplacer le curriculum vitæ de Mme Kalliopi Koufa par le texte ciaprès. UN في المرفق، يستعاض عن بيانات السيرة الذاتية للسيدة كاليوبي كوفا بالنص الوارد أدناه.
    On trouvera le curriculum vitæ de M. Aung à l'annexe I du présent document. UN وترد السيرة الذاتية للسيد أونغ في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Vous aviez trouvé son CV presque parfait. Open Subtitles لأنك وضعت علامة على هذه السيرة الذاتية أنها مثالية تقريبًا
    Tu pourrais jeter un coup d'œil au CV de mon frère ? Open Subtitles هلا ألقيت نظرة علي السيرة الذاتية لشقيقي؟
    On trouvera en annexe au présent document les notices biographiques des nouveaux candidats, fournies par les États parties concernés. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية.
    Chargé de recherche pour la publication de la biographie de Tony Blair, ouvrage de référence qui a été un succès de librairie. UN وكان كبير الباحثين في إطار إعداد السيرة الذاتية الموثوقة لتوني بلير التي حققت أكبر رواج.
    notices biographiques CONCERNANT LES CANDIDATS AUX ÉLECTIONS UN بيانات السيرة الذاتية للمرشحين للانتخاب لعضوية
    On trouvera ci-après la notice personnelle du candidat désigné. UN ٣ - وترد فيما يلي بيانات السيرة الذاتية للمرشح.
    J'adore venir ici lire les biographies de mes interprètes préférés. Open Subtitles أحب أن أتي هنا وأتصفح السيرة الذاتية للمشاهير.
    Tu veux écrire la plus grande autobiographie de tous les temps ? Open Subtitles تريد أنت كتابة السيرة الذاتية الأفضل مبيعًا منذ الأزل
    On trouvera le curriculum vitae de M. Howorth en annexe à la présente note. UN وترد السيرة الذاتية للسيد هوورث في مرفق هذه المذكرة.
    :: Examen de l'éligibilité des candidats par le Bureau et transmission des notices personnelles au directeur de programme UN :: قيام المكتب باستعراض أهلية المرشحين، وتقديم بيانات السيرة الذاتية إلى مدير البرنامج
    J'ai oublié la bio de Marty. Open Subtitles نسيت السيرة الذاتية لـــ مارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more