"الشباب في القضايا" - Translation from Arabic to French

    • des jeunes aux activités relatives à
        
    • des jeunes aux débats sur les questions
        
    • des jeunes aux questions
        
    • les jeunes aux questions
        
    II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement UN ثانيا: استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية
    Cette décision reconnaissait le travail effectué par le PNUE pour promouvoir la participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement et renforçait son mandat pour ce qui concerne les jeunes. UN وأشاد المقرر بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تشجيع مشاركة الشباب في القضايا البيئية وعزز ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالعمل مع الشباب.
    Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement UN استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية
    Stratégie à long terme relative à l'association et la participation des jeunes aux débats sur les questions d'environnement UN استراتيجية طويلة المدى بخصوص مشاركة وإدماج الشباب في القضايا البيئية
    Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux débats sur les questions d'environnement UN استراتيجية طويلة المدى بخصوص مشاركة وإدماج الشباب في القضايا البيئية
    A cet égard, elle a ébauché l'historique, la stratégie et les activités actuelles du programme Tunza, qui visait à accroitre la participation des jeunes aux questions relatives à l'environnement. UN وفي هذا الصدد أبرزت تاريخ واستراتيجية برنامج تونزا وأنشطته الجارية، وهو البرنامج الذي وضع بغرض زيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية.
    Le renforcement des programmes nationaux visant à sensibiliser les jeunes aux questions de santé ainsi qu'à la prévention et au contrôle du VIH/sida et autres infections sexuellement transmissibles, passant notamment par l'éducation et le conseil mutuels. UN تعزيز البرامج الوطنية لإشراك الشباب في القضايا الصحية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي ومراقبة هذه الأمراض؛ ومن أمثلة ذلك تثقيف الأقران ومشورة الأقران.
    II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement UN ثانياً - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية
    II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement UN ثانيــا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية
    1. Dans le cadre du concept général Tunza, la deuxième stratégie Tunza a pour objectif d'accroître la participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement. UN 1 - طبقاً لمفهوم شامل يُطلق عليه " تونزا " صممت استراتيجية تونزا الثانية لزيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية.
    II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement UN ثانيــا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية
    Rapport d'activité à mi-parcours sur la mise en œuvre de la stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement : rapport du Directeur exécutif UN التقرير المرحلي المتوسط الأجل بشأن تنفيذ الاستراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك وانخراط الشباب في القضايا البيئية: تقرير المدير التنفيذي
    II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement UN ثانيــا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية
    II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement UN ثانياً - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية
    L'objectif est d'accroître la participation des jeunes aux débats sur les questions écologiques. UN ويهدف أيضا إلى تعزيز مشاركة الشباب في القضايا البيئية.
    EXPOSE DES OBJECTIFS ET DE LA VISION La stratégie du PNUE, qui est englobée sous le concept général de " Tunza " 1, consiste en un plan portant sur six ans propre à accroître la participation des jeunes aux débats sur les questions écologiques. UN 2 - طبقاً لمفهوم شامل يطلق عليه " Tunza " ،(1) فإن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة هي عبارة عن خطة لمدة ست سنوات صممت لزيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية.
    La stratégie du PNUE, qui est englobée sous le concept général de " Tunza " 1, consiste en un plan portant sur six ans propre à accroître la participation des jeunes aux débats sur les questions écologiques. UN 2 - طبقاً لمفهوم شامل يطلق عليه " Tunza " (1)، فإن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة هي عبارة عن خطة لمدة ست سنوات صممت لزيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية.
    Le rapport du Directeur exécutif figurant dans le document UNEP/GC.22/3/Add.1/Rev.1 soumet pour examen par le Conseil une stratégie à long terme relative à l'association et à la participation des jeunes aux débats sur les questions d'environnement, comme demandé dans la décision 21/22. UN ويقدم تقرير المدير التنفيذي على النحو الوارد به في الوثيقة UNEP/GC.22/3/Add.1/Rev.1، استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك وإدماج الشباب في القضايا البيئية على النحو الوارد في المقرر 21/22 لكي يبحثها المجلس.
    Le présent rapport contient un projet de stratégie à long terme relative à l'association et la participation des jeunes aux débats sur les questions d'environnement, laquelle a été élaborée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement en application de la décision 21/22 du Conseil d'administration en date du 9 février 2001. UN 1 - يحتوي التقرير الحالي على مشروع استراتيجية طويلة المدى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) بخصوص إشراك وإدماج الشباب في القضايا البيئة والتي تم إعدادها بحيث تكون مطابقة للمقرر 21/22 لمجلس الإدارة في 9 شباط/فبراير 2001.
    YPL - Fonds général d'affectation spéciale pour une stratégie à long terme visant à mobiliser et à accroître la participation des jeunes aux questions d'environnement - Fonds Tunza, créé en 2003 et expirant le 31 décembre 2008; UN `2` YPL - الصندوق الاستئماني العام للاستراتيجية طويلة الأجل لإشراك وزيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية - صندوق تونزا، المنشأ في عام 2003 وتنتهي صلاحيته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    iii) YPL - Fonds général d'affectation spéciale pour une stratégie à long terme visant à mobiliser et à accroître la participation des jeunes aux questions d'environnement - Fonds Tunza, créé en 2003 et expirant le 31 décembre 2008; UN ' 3` YPL - الصندوق الاستئماني العام للاستراتيجية طويلة الأجل لإشراك وزيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية - صندوق تونزا، المنشأ في عام 2003 وتنتهي صلاحيته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    En application de la décision 21/22 du Conseil d'administration, la stratégie à long terme sur l'association et la participation des jeunes aux questions environnementales a été élaborée et elle est soumise à l'examen du Conseil d'administration dans le document UNEP/GC.22/3/Add.1. La rédaction du projet de stratégie a nécessité des consultations avec les jeunes. UN 63 - تم إعداد إستراتيجية طويلة المدى بشأن مشاركة وإدماج الشباب في القضايا البيئية، طبقاً لمقرر مجلس الإدارة 21/22 وتم إحالتها للبحث بواسطة المجلس في الوثيقة UNEP/GC.22/3/Add.1 تشمل عملية وضع مشروع الإستراتيجية مشاورات مع الشباب.
    La représentante du Conseil consultatif de la jeunesse s'est félicitée de la volonté d'ONU-Habitat de faire participer les jeunes aux questions concernant les établissements humains. UN 63 - واعترفت ممثلة المجلس الاستشاري للشباب بامتنان، بدور موئل الأمم المتحدة في إشراك الشباب في القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more