"الشخير" - Translation from Arabic to French

    • grognements
        
    • grognement
        
    • ronfler
        
    • ronflements
        
    • ronfle
        
    • ronflement
        
    • grogner
        
    • ronflait
        
    Je ne sais pas pourquoi ils faisaient ça dans leur chambre, parce que ça impliquait beaucoup de grognements et de "chut". Open Subtitles نعم، أنا لا أعرف ماذا فعلوا في غرفة نومهم لكنه يتضمن الكثير من الشخير و الإسكات
    - [rotors d'hélicoptères] - [grognements gutturaux] Open Subtitles - [الدوارات هليكوبتر] - [الشخير حلقي]
    (grognement) PAIGE: Walter ! Open Subtitles لون الخط = "# D900D9" (الشخير) لونالخط=" # FF8000"بايج:
    A chaque fois que je le vois, je te revois en train de ronfler à côté de moi. Open Subtitles في كل مرة ارى فيها ذلك ، كنت أفكر الشخير المجاور لي الحق في ذلك المسرح.
    Bien sûr, donc les ronflements c'était juste pour le spectacle ? Open Subtitles حسناً، اذا كان الشخير فقط من اجل التظاهر بانك نائم؟
    Si je ronfle, elle prendra le canap. Open Subtitles حسنا، إذا الشخير يزعج لها، وقالت انها يمكن أن تتخذ الأريكة.
    utilise ta pince contre le ronflement, ou retourne sur le canapé. Open Subtitles عليك أن تبدأ باستخدام لقطات الشخير مرة أخرى أو مرة أخرى على الأريكة
    Suivie de 20 minutes de grognements. Open Subtitles يليها ، 20 دقيقة من الشخير
    Les grognements, les halètements et... Open Subtitles -كلّ الشخير والتنفس العميق
    Hmm. [rires] [deux grognements] Open Subtitles هم. [ضحك خافت] [كلا الشخير]
    [Les deux grognements et gémissements] Open Subtitles [كلا الشخير ويئن]
    Ah, voilà. Manquaient plus que les grognements. Open Subtitles - اللعنه لقد بدا الشخير
    - [grognements] - [Hurlante] Open Subtitles - [الشخير] - [صياح]
    [grognement] [grondement] Open Subtitles اللعنة! [الشخير] [الهدر]
    (grognement) Open Subtitles لون الخط = "# D900D9" (الشخير)
    (grognement) Open Subtitles لون الخط = "# D900D9" (الشخير)
    Il a deux carlins qui font que ronfler et chier. Open Subtitles لديه صلصالين لا يعملان سوى الشخير والتغوّط
    Chérie, arrête de ronfler ! Open Subtitles كُفِ عن الشخير ياعزيزتي
    Genre "Arrête de ronfler". Open Subtitles هل يمكنك ان تــتخيل ذلك ؟ إنـها مثــل " يــا صاح كُـف عن الشخير" ؟
    Pendant nos classes, après notre première rencontre, tu avais changé de lit pour être à côté du mien, ça n'était pas à cause des ronflements d'Ethan. Open Subtitles وهكذا, في التدريب الأساسي, عندما التقينا لأول مرة, وكنت تحولت أرصفة بجانب المنجم, لم يكن لإيثان كان الشخير,
    Les ronflements, en fait, c'était rien comparé à la suite. Open Subtitles في الواقع الشخير لم يكن بذلك السوء مقارنة بالتالي.
    Mais juste pour que tu saches, il ronfle comme un obèse. Open Subtitles ولكن فقط حتى تعرف، وقال انه الشخير مثل رجل الدهون.
    J'avais finalement pu échapper au ronflement de Miranda. Open Subtitles كنت قد وجدت أخيرا مكانا للهروب ميراندا وتضمينه في الشخير.
    Trouver de nouvelles et intéressantes façons d'augmenter nos sentiments jusqu'à ce que nous soyons tous les deux en train de grogner et de transpirer comme des animaux. Open Subtitles إيجاد طرق جديدة ومثيرة للاهتمام لرفع أسعار قلوبنا حتى نحن على حد سواء الشخير والتعرق مثل الحيوانات.
    Le Petit Henry ronflait avant que les prières du Seigneur ne soient finies. Open Subtitles هنرى الصغير يصدر صوتا الشخير قبل ان يتم الصلاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more