"الشعبية العامة" - Translation from Arabic to French

    • populaire général
        
    • général du peuple
        
    • général populaire
        
    • populaire du Bureau
        
    • populaire de
        
    • populaire pour
        
    • the General People
        
    SÉCURITÉ PAR LE SECRÉTAIRE DU COMITÉ populaire général POUR LES UN رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة
    9. Comité populaire général de la sécurité publique, rapport annuel sur la criminalité de 2005, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008. UN اللجنة الشعبية العامة للأمن العام، التقرير السنوي عن الجريمة، 2002، 2003، 2004، 2005، 2006، 2007، 2008. المستشار.
    Déclaration datée du 14 août 1993 du Comité populaire général UN بيان صادر عن اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون
    A cet égard, le Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale tient à rappeler ce qui suit : UN وعلى الرغم من كل ذلك فإن اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي تؤكد مجددا ما يلي:
    Source : Centre national d'information et de documentation, Bulletin de statistique de 1998, Comité général du peuple pour la santé et la sécurité sociale. UN المصدر: مركز المعلومات والتوثيق، النشرة الإحصائية لسنة 1998، اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي.
    Source : Comité populaire général de la main d'œuvre, de l'emploi et de la formation, service de la formation professionnelle UN المصدر: اللجنة الشعبية العامة للقوى العاملة والتشغيل والتدريب، إدارة المراكز المهنية.
    Source : Comité populaire général de l'enseignement, Rapport annuel 2008. UN المصدر: اللجنة الشعبية العامة للتعليم، التقرير السنوي لعام 2008.
    8. Comité populaire général de la santé et de l'environnement, rapport annuel du secteur de la santé et de l'environnement 2006 - 2007. UN اللجنة الشعبية العامة للصحة والبيئة، التقرير الإحصائي السنوي لقطاع الصحة والبيئة 2006، 2007.
    Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdurrahman Mohamed Shalghem, Secrétaire du Comité populaire général pour la liaison étrangère et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الرحمن محمد شلقم، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى.
    Chef de la Direction générale des organisations internationales au Comité populaire général des relations extérieures et de la coopération internationale UN جمعة إبراهيم الفرجاني مدير الإدارة العامة للمنظمات الدولية باللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
    Abdul Rahman Barshan Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique UN عبد الرحمن برشان اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام
    Comité populaire général de l'économie et du commerce Hasaniya Milud Markous UN البهلول الشتيوي اللجنة الشعبية العامة للاقتصاد والتجارة
    Direction générale des organisations internationales au Comité populaire général des relations extérieures et de la coopération internationale UN حسنية ميلود مركوس الإدارة العامة للمنظمات الدولية باللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
    Direction générale des traités et des affaires juridiques au Comité populaire général des relations extérieures et de la coopération internationale UN محمد معمر الشريدي الإدارة العامة للمعاهدات والشؤون القانونية باللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
    Direction générale des organisations internationales au Comité populaire général des relations extérieures et de la coopération internationale − Membre UN حسنية مركوس الإدارة العامة للمنظمات الدولية باللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي - عضواً
    15. Son Excellence M. Shukri Mohammad Ghanem, Secrétaire du Comité populaire général de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN 15 - معالي السيد شكري محمد غانم، أمين اللجنة الشعبية العامة للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    Les organisateurs peuvent protester contre l'arrêté d'interdiction auprès du Secrétaire du Comité populaire général pour la justice et la sécurité > > . UN ويجوز لمنظمي الاجتماع أن يتظلموا من أمر المنع إلى أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام.
    Décision no 37 de l'an 1373 (après la mort du Prophète), soit 2005, du Comité populaire général portant création d'une zone de protection UN قرار اللجنة الشعبية العامة رقم 37 لسنة 2005، بشأن إعلان منطقة حماية صيد ليبية بالبحر المتوسط
    On a créé plusieurs universités, dont l'Université ouverte, qui a été créée en vertu du décret n° 670 de 1987 du Comité général du peuple. UN فتم إنشاء العديد من الجامعات، من بينها إنشاء الجامعة المفتوحة بقرار اللجنة الشعبية العامة رقم 670 لسنة 1987.
    Le Secrétaire du Comité général populaire UN أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال
    de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire du Bureau UN مجلـس اﻷمـن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال
    Mohamd Ali El-Musrati, Secrétaire général du Comité populaire de la justice (Jamahiriya arabe libyenne), UN محمد علي المصراتي، أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام في الجماهيرية العربية الليبية
    Comité populaire pour les relations extérieures et la UN اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي
    After his release he filed a writ addressed to the Secretary of the General People's Committee for Justice complaining about the judicial system; the treatment of prisoners; ill-tretment and torture by State agents, and other situations concerning human rights in the country. UN وبعد إخلاء سبيله، وجه عريضة إلى أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل يشكو فيها النظام القضائي، ومعاملة السجناء، وسوء المعاملة والتعذيب على أيدي رجال الأمن، وسوى ذلك من الحالات المتعلقة بحقوق الإنسان في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more