"الشفافية وتدابير بناء" - Translation from Arabic to French

    • Mesures de transparence et de
        
    • la transparence et des mesures de
        
    • la transparence et les mesures de
        
    • promouvoir la transparence et à renforcer la
        
    • Transparence et mesures de
        
    • transparence et de renforcement de la
        
    Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Enfin, en quatrième lieu, il est possible de renforcer la stabilité en développant les Mesures de transparence et de confiance propres à promouvoir des activités sûres et responsables dans l'espace. UN ورابعاً، يمكن تحقيق الاستقرار من خلال زيادة الشفافية وتدابير بناء الثقة للترويج لعمليات آمنة ومسؤولة في الفضاء.
    Les Mesures de transparence et de confiance ayant trait à l'espace doivent être encouragées pour maintenir la paix et la sécurité internationales. UN إن تعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة في ما يتعلق بالفضاء الخارجي يجب تعزيزها لمصلحة صون السلام والأمن الدوليين.
    Notre nouveau document de travail est consacré aux Mesures de transparence et de confiance dans l'espace. UN وورقة عملنا الجديدة مكرسة لموضوع الشفافية وتدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    62/43 Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    On pourrait par exemple, dans un premier temps, accorder une attention particulière aux Mesures de transparence et de renforcement de la confiance. UN فمثلاً، يمكن التركيز بصفة خاصة على الشفافية وتدابير بناء الثقة في المقام الأول.
    Des Mesures de transparence et de confiance dans le domaine des activités spatiales permettraient de décourager ceux qui ont l'intention d'implanter des armes dans l'espace. UN ويمكن أن تؤدي الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي إلى تثبيط مَن يعتزمون وضع أسلحة في الفضاء الخارجي.
    du désarmement et de la non prolifération Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Rapport du Secrétaire général sur les Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales UN تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    La Norvège a proposé un programme en quatre étapes prévoyant des Mesures de transparence et de confiance qui s'appliqueraient à de telles dotations par le biais de procédures de communication de données, ainsi que de mécanismes d'inspection et de garantie. UN وقدمت النرويج اقتراحاً قوامه أربع مراحل من أجل زيادة الشفافية وتدابير بناء الثقة فيما يتعلق بهذه المخزونات، وذلك عن طريق إجراءات الإبلاغ والتفتيش والضمان.
    Nous avons un nouveau groupe, «Mesures de transparence et de consolidation de la confiance». UN ولدينا مجموعة جديدة هي " الشفافية وتدابير بناء الثقة " .
    C'est ce changement radical de climat politique concernant l'espace qui m'a conduit à créer, en 2012, le Groupe d'experts gouvernementaux sur les Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales. UN وقد دفعني هذا التغير الجذري في المناخ السياسي المحيط إلى إنشاء فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي في عام 2012.
    Aussi ma délégation continue-t-elle d'appuyer les initiatives de la communauté internationale pour promouvoir la transparence et des mesures de confiance entre États. UN لذلك فإن وفدي مستمر في تأييد الجهود الدولية لتعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة بين الدول.
    Un élément nécessaire pour assurer la stabilité et la sécurité est de favoriser la transparence et les mesures de renforcement de la confiance dans les activités spatiales. UN ويكمن أحد العناصر الضرورية في ضمان الاستقرار والأمن في تطوير الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
    Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Nous prévoyons de soumettre à l'examen de la Première Commission un nouveau projet de résolution, intitulé < < Transparence et mesures de confiance dans les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique > > . UN ونعتزم تقديم مشروع قرار بعنوان " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " لاستعراض اللجنة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more