"الشكر لله" - Translation from Arabic to French

    • Dieu merci
        
    • Alléluia
        
    • Merci mon Dieu
        
    • Heureusement
        
    • Gloire à Dieu
        
    • Dieu soit loué
        
    Ils m'ont accusé d'avoir parlé du fric, mais Dieu merci... j'ai gardé mon calme. Open Subtitles وقاموا باتهامي بأني قد أخذت مالًا ولكن الشكر لله لقد ابقيت على نفسي
    Dieu merci, nous l'avons arrêté à temps. Open Subtitles الشكر لله أننا أوقفناه في الوقت المناسب.
    Dieu merci mon peuple n'a pas compté sur vous pour les sauver... Open Subtitles الشكر لله لأن جماعتي لم يكونوا يعتمدون عليك لتنقذهم
    Une femme paralysée pourrait remarcher. Alléluia ! Open Subtitles امرأة مشلولة قد تمشي مرة أخرى, الشكر لله
    Merci mon Dieu, tu es en vie. Open Subtitles الشكر لله أنك مازلت على قيد الحياة.
    Je veux dire, Heureusement que tu étais seule dans la voiture. Open Subtitles أعني ، الشكر لله أنكِ كنت وحيدة في السيارة
    Gloire à Dieu ! Les voilà libérées ! Open Subtitles الشكر لله كسرت قبضة الشيطان، إنهم أحرار
    Dieu soit loué, minuit sonne et tout est paisible. Open Subtitles الشكر لله في علاه منتصف الليل يدق وكل شيء على ما يرام؛
    Dieu merci, ces flics nous ont relâchées avec un simple avertissement. Open Subtitles الشكر لله بأنه هؤلاء الشرطة تركونا بتحذير
    Dieu merci, c'est encore nous qui faisons la justice, ici. Open Subtitles الشكر لله لا زالت العدالة هنا في أيدينا
    Dieu merci, j'ai eu de l'aide. Open Subtitles و الشكر لله لقد حظيت على المساعدة
    est pareil que "Je suis tombée et je ne peux pas me relever" Dieu merci. Open Subtitles هي نفسها في فلم "I've fallen, and I can't get up" الشكر لله
    Dieu merci, le gamin va bien. Open Subtitles الشكر لله أنه الصبي مازال بخير
    Dieu merci, je rends grâce à la Vierge. Open Subtitles الشكر لله شكر ا لمريم العذراء.
    Dieu merci. Désolé que vous ayez dû faire tout ce chemin. Open Subtitles الشكر لله ،أسف لانك اتيت كل هذا الطريق
    Dieu merci tu es là. Open Subtitles الشكر لله أنك هنا
    Alléluia, finalement, Phil dit enfin quelque chose de censé. Open Subtitles الشكر لله .. أخيراً , "فيل" يقول شيئاً له معنى
    Alléluia. Open Subtitles حسناً , الشكر لله , حسناً؟
    Alléluia ! Open Subtitles الشكر لله الشكر لله
    Et bien, Merci mon Dieu. Open Subtitles حسنًا ، الشكر لله
    Merci mon Dieu pour ce soda. Open Subtitles - نعم - الشكر لله على هذه الصودا
    Très agréable. Heureusement, je vais devenir psy. Open Subtitles أخبرتكِ بذلك - الشكر لله لأني حصلت على درجات منخفضة -
    Gloire à Dieu, Gloire à Dieu, Alléluia... Open Subtitles المجد.. المجد.. الشكر لله
    Clark ! Dieu soit loué ! On se faisait un sang d'encre. Open Subtitles كلارك الشكر لله لقد قلقنا كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more