Rejoignez-moi dans le bâtiment le plus au nord dans 1H10. | Open Subtitles | قابلينى فى المبنى الشمالى بعد ساعة وعشر دقائق |
Eh bien si on va au Pôle nord, tu apprendras la maîtrise de l'eau. | Open Subtitles | حسنا إذا ذهينا إلى القطب الشمالى يمكنك أن تجيد تسخير المياه |
Peux-tu t'assurer que toutes les photos de moi seront prises du côté nord de mon visage ? | Open Subtitles | كيف لى ان أكون متأكدة ان كل صورى مأخوذة من الجزء الشمالى من وجهى |
Il a fait du style de vie des surfers de North Shore un business et en a profité grandement. | Open Subtitles | انظر,انه كان يسوق فى ساحل الشمالى طريقة ركوب الامواج للجماهير و كان يربح ربحا كبيرا. |
Ces types sont du Poste nord, comme ceux qui m'ont arrêté. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال القسم الشمالى نفس الرجال الذين اعتقلوني |
Il attend au nord du bâtiment, au bout du couloir, à gauche. | Open Subtitles | إنه واقف فى الجانب الشمالى من البناء فى نهاية الممر على الشمال |
J'ai l'intention d'aller dans les bois au nord. | Open Subtitles | لقد تعمد الذهاب الى الجزء الشمالى من الغابه |
Côté nord du couloir, 2e porte en partant de la fin, dans une chambre éloignée du petit corridor. | Open Subtitles | الجانب الشمالى من المدخل الباب قبل الأخير موجود فى غرفة متفرعة من ممر صغير |
Nous l'avons en vue, sur la 395 nord. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حصلنا على رؤية على الطريق الشمالى 395 |
Au Monster Truck-O-Ram du nord Est et on a gagné le "Plus Fabuleux" | Open Subtitles | فى سباق السيارات الشمالى الشرقى للوحوش العملاقة؟ و فزنا |
Et une autre. -Teresa Veliz, travaillant au 47ème étage de la Tour nord quand le Vol 11 la frappa. Je ne savais plus où courir. | Open Subtitles | تريزا فيليز كانت تعمل فى الدور 47 من البرج الشمالى عندما ضربت المبنى الرحلة 11 |
29 minutes plus tard la Tour nord fait de même, s'effondrant en environ 10 secondes. | Open Subtitles | بعد 29دقيقة لاحقا ينهار البرج الشمالى مباشرة فى 10 ثوانى تقريبا |
Le 14 février 1975, un incendie de puissance 3 éclata entre les 9ème et 14ème étages de la Tour nord du World Trade Center. | Open Subtitles | فى 14 فبراير ، 1975, ثلاثة أجراس إنذار بالنار إنطلقت بين الطوابقِ الـ 9 و الـ 14 فى البرج الشمالى |
Pourtant, cette Tour s'effondra la première, bien que la Tour nord eût été frappée en plein milieu, et avait déjà brûlé depuis 18 minutes. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، ينهار هذا البرج أولا، بالرغم من أن البرج الشمالى ضرِب مباشرة و أحترق لمدة أطول بـ 18 دقيقة |
Les fenêtres dans le lobby de la Tour nord avaient été soufflées, et des panneaux de marbre avaient été arrachés des murs. | Open Subtitles | أنفجرت النوافذ فى لوبى البرج الشمالى و ألواح الرخام خلعت من الحوائط |
Sans oublier les dommages au lobby de la Tour nord. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر الضرر الواقع على لوبى البرج الشمالى |
Le trépied remue 12 secondes avant que la Tour nord ne commence à s'effondrer. | Open Subtitles | أهتز حامل الكاميرا قبل أنهيار البرج الشمالى بـ 12 ثانية |
- La royauté adolescente. Si North Shore était Us Weekly, elles feraient toujours Ia couverture. | Open Subtitles | لو أن الشاطىء الشمالى لنا اسبوعيا هم دائما هناك سيكونوا عا الغطاء. |
L'unité 483 arrive sur le lieu du crime par le nord-est de College Point Harbor. | Open Subtitles | نقترب الآن من موقع جريمة إلى الجانب الشمالى الشرقى لميناء كوليج بوينت |
Vous n´ìtes pas en état d´arrestation... grâce á M. Kipling, le véritable correspondant du Northern Star. | Open Subtitles | أنتم رجال غير مقبوض عليكم شكرا لسيد كيبلينج مراسل حقيقى للنجم الشمالى |
Ce serait vraiment bien pour toi d'aller t'entraîner avec les autres au temple de l'Air boréal. | Open Subtitles | اعتقد انها ستكون فرصه مذهله للتدرب مع مسخرى الهواء الاخرين فى معبد الهواء الشمالى |
Sauveteurs, forces de sécurité de la Côte-Nord. | Open Subtitles | جزء من حارس, جزء من قوة امنية غير رسمية من اجل ساحل الشمالى. |