| Nous avons obtenu un mandat pour fouiller son appartement et y avons trouvé la ciguë. | Open Subtitles | بعد أن حددنا هويتها، حصلنا على مذكرة لتفتيش شقتها ووجدنا نباتات الشوكران |
| Les derniers mots de Socrates, juste après avoir bu la ciguë. | Open Subtitles | سقراط الكلمات الأخيرة، بعد شرب الشوكران مباشرة |
| Empoisonné à la ciguë. | Open Subtitles | وقد كان ممزوجاً بسم الشوكران الشوكران : نبات يستخرج من ثمره شراب سام |
| La ciguë prend environ une heure pour pénétrer dans votre système. | Open Subtitles | . يستغرقُ الشوكران ساعةً كي يؤثر على جسمكِ |
| Vous n'avez pas dit qu'un personnage du roman mange une salade de cigüe. | Open Subtitles | لقد أغفلت ذكر أن شخصية في روايتك تتناول سلطة الشوكران |
| Oui, ça me semble sortir tout droit du manuel de la Société de la ciguë. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنه جاء مباشرة كدليل لرابطة الشوكران |
| ciguë, opium, absinthe. | Open Subtitles | بداخله درج سرّي أحضر الشوكران ، الأفيون و العلقم |
| Je dis juste qu'un petit légiste aurait pu manquer les traces dans ses intestins, qui contiennent d'infimes quantités de ciguë. | Open Subtitles | جلّ قولي هو أن أقل اخصائيي علم الأمراض قد يفوتون كميات ضئيلة من البراز في أمعائها، والذي يحتوي كميات ضئيلة من ماء الشوكران |
| Sauf erreur, Socrate disait de la ciguë : | Open Subtitles | أظن أن سقراط هو من قال عن الشوكران: |
| Je demandais si la ciguë a été rajouté à sa salade. | Open Subtitles | سألت إذ كان الشوكران مرشوشاً على سلطتها |
| La mort était un empoissonnement à la ciguë. | Open Subtitles | الموت كان بواسطة تسميم بنبات الشوكران |
| Cette idiote ne sait pas que j'ai mis de la ciguë dans sa salade. | Open Subtitles | "لم يعلم المجنون أنني وضعت الشوكران في سلطتها" |
| Tu es sensée chercher un bosquet de ciguë. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ أن تبحثي عن نبات الشوكران |
| Pas de limonade, mais je prendrais de la ciguë si vous en avez | Open Subtitles | "لا ليمون، لكن سآخذ بعض الشوكران إن كان لديك" |
| Il va nous falloir de la jusquiame, du sang de gitan et de la ciguë. | Open Subtitles | حسناً ، سنحتاج إلى بعض المخدر . "و دم الغجر و جذر " الشوكران |
| - Je saupoudrerai de la ciguë dans ton thé. | Open Subtitles | - أنا سوف يرش الشوكران في الشاي الخاص بك. |
| C'est de la ciguë, espèce de furoncle gonflé de pus. | Open Subtitles | ،إنّه الشوكران أيّها الغر الأحمق |
| Intoxication à la ciguë. | Open Subtitles | العلامات الأساسيّة لتسمّم الشوكران |
| Empoisonnée à la ciguë. | Open Subtitles | ضحية تسميم بنبات الشوكران |
| Mais je ne fais pas pousser de cigüe. | Open Subtitles | أجل، أنا أقوم بالزراعة. لكنني لا ازرع الشوكران |
| De la cigüe. | Open Subtitles | نبات الشوكران |