Ma mamie faisait un gâteau au chocolat quand ça n'allait pas. | Open Subtitles | عندما كُنت طفلاً كانت جدتي تعدّ لي كعك الشوكولا |
Tu crois que les héros de l'espace aiment le chocolat ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أبطال الفضـاء الأمريكيين يحبون الشوكولا ؟ |
Des pancakes au pépites de chocolat... Un strip-tease de la serveuse... | Open Subtitles | سنتناول رقائق الشوكولا و نحصل على رقصة من النادلة. |
Il croit que j'ai renversé mon chocolat sur ses housses en mouton quand j'avais 9 ans. | Open Subtitles | لقد ظنّ أنّي سكبتُ الشوكولا على غطاء مقعده الصوفيّ عندما كنتُ في التاسعة. |
Ne touche pas aux chocolats, ils sont pour la Reine. | Open Subtitles | لا تتسلل إلى علب الشوكولا. إنها مدخرة للملكة. |
Juste la mousse au chocolat, mais celles-ci sont les dernières. | Open Subtitles | فقط مخفوق الشوكولا لكن هؤلاء أخر اثنين لدينا |
Dopés au chocolat, on ne dormait plus depuis des jours. | Open Subtitles | الادمان على الشوكولا, لم ينم أحد منذ أيام. |
et la mousse au chocolat avec framboises et macaron noisette. | Open Subtitles | مع الملفوف و الشوكولا مع بعض الفريز عليها |
Et j'y allais dès que j'étais en manque de chocolat, ce qui veut dire, presque tous les jours. | Open Subtitles | و كنت أذهب إلى هناك متى أردت بشدة تناول الشوكولا و كان يحدث ذلك معظم أيام الأسبوع |
On peut manger du chocolat pour ne plus avoir la diarrhée ? | Open Subtitles | يمكنك أن تأكل الشوكولا وسيتوقف الإسهال لديك؟ |
Comment est-ce que tu as brulé des cookies aux pépites de chocolat dans un four qui ne fonctionne pas ? | Open Subtitles | كيف تمكنتم من حرق كعك الشوكولا في فرن لا يعمل؟ |
Il parait qu'à la sieste ils posent un chocolat sur chaque oreiller. | Open Subtitles | أسمع أنهم يتركون الشوكولا بجانب الوسادة في وقت القيلولة |
Fais comme si tu étalais du glaçage au chocolat sur un gâteau. | Open Subtitles | تظاهر أنّك تقوم بجرد الشوكولا من سطح قالب الحلوى |
J'ai toujours admiré les Suédois et leur chocolat. | Open Subtitles | لطالما أعجبني السويسريون و الشوكولا لديهم |
Le mec a survécu et il possède un restaurant de lait au chocolat. | Open Subtitles | آسف, موضوع الطعن سيء لكن إليك المفرح الرجل نجا وهو يمتلك مطعما لحليب الشوكولا |
J'aurais cru fabriquer du chocolat au lait était une super façon de se faire des amis. | Open Subtitles | حقاً؟ أنا أظن أن صنع حليب الشوكولا طريقة رائعة لصنع الصداقات |
Quand j'étais petit je buvais que du lait au chocolat. | Open Subtitles | كل ما شربته في طفولتي هو حليب الشوكولا |
Tout est en chocolat. J'ai peur que la crème glacée ai fondu maintenant, mais je peux t'en faire plus si tu veux. | Open Subtitles | كلّه مِن الشوكولا لكنْ للأسف ذابت بوظة الشوكولا الآن |
Désolée pour mon retard. Mais j'ai la mousse au chocolat. | Open Subtitles | آسفة على التأخير ولكنني تذكرت قشدة الشوكولا |
Par ailleurs, la tarte au chocolat est la meilleure. | Open Subtitles | بالمناسبة,فطيرة كريمة الشوكولا هي الأفضل |
Ton homme est à la maison, debout face à sa magnifique femme, t'offrant ces fleurs et ces chocolats en gage de son amour. | Open Subtitles | ،واقف أمام زوجته الجميلة مقدماً لك هذه الزهور و هذه الشوكولا كعربون عن حبي |