le plus important, c'est pas de trouver quelqu'un qui te voit exactement comme tu es ? | Open Subtitles | أليس الشيء الأكثر أهمية هو العثور على شخص يراك تماماً كما أنتِ عليه؟ |
Si on considère qu'on a évoqué tous les groupes d'aliments connus de l'homme... sauf le plus important. | Open Subtitles | حسناً ، على إعتبار أننا تطرقنا إلى كل مجموعة أطعمة قد عرفها العالم من قبل عدا الشيء الأكثر أهمية |
le plus important étant... À part de ne jamais avoir confiance en quelqu'un, surtout ceux qui sont le plus proche de toi... | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية هو ألا تثق بأى شخص أبداً |
Et ce que nous pouvons faire, c'est ici et maintenant. C'est la chose la plus importante. | Open Subtitles | والشيء الذي يمكننا فعله هو هنا و الآن هذا هو الشيء الأكثر أهمية |
Je sens que la famille est la chose la plus importante. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أشعر بأن العائلة هي الشيء الأكثر أهمية |
Souviens-toi, dès que l'alarme se déclenche, la chose la plus importante devient cette puce. | Open Subtitles | تذكر، كلما يذهب هذا الانذار، الشيء الأكثر أهمية هو أن رقاقة. |
Si tu savais qu'un jour, tu allais faire un truc important... un truc formidable... le truc le plus important qui ait jamais été fait. | Open Subtitles | شيء مذهل ربما الشيء الأكثر أهمية الدي عمله شخص ما |
Une bonne prestation, c'est le plus important. | Open Subtitles | وضعنا على معرض عظيم هو الشيء الأكثر أهمية |
le plus important,c'est que son père est policier. | Open Subtitles | لكن الشيء الأكثر أهمية من ذلك هو أن أبوه شرطي أيضا |
le plus important, souviens t'en, si on commence à tirer, tu balances dans la même direction. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية عندما يطلق الجميع النار أطلق في نفس الإتجاه |
Garder ton secret doit être le plus important. | Open Subtitles | بيج، وحفظ السر الخاصة بك يجب أن يكون الشيء الأكثر أهمية. |
Mais le plus important avec les nœuds de sang, c'est de les placer différemment et qu'ils soient espacés. | Open Subtitles | لكن الشيء الأكثر أهمية مع عُقدة الدم على التسعة حبال أن يتم وضعها بشكل مختلف وأن تكون متداخلة |
Ce jour là, le plus important c'est que nos mouvements ne doivent pas paraitre suspects. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية اليوم أن لا نظهر بشكل مريب في حركاتنا. |
le plus important, c'est que tout le monde s'en sorte indemne. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية هو أن يخرج الجميع وهم على ما يرام |
le plus important c'est qu'on doit s'occuper d'Olga Jenesaisquoi Trop Long. | Open Subtitles | و لكن الشيء الأكثر أهمية هو أنه يجب علينا التعامل مع أولغا شيء طويل |
la chose la plus importante dans la vie, c'est l'ordre. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية من حياة الرجل، هو النظام |
Elijah et Devon travaillent dur pour sauver leur mariage et ma petite fille est la chose la plus importante au monde pour moi. | Open Subtitles | عمل أليجا و ديفون بجد لأنقاذ زواجهم و حفيدتي هي الشيء الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي |
Quelle est la chose la plus importante que je t'ai dite quand je t'ai embauché ? | Open Subtitles | كيرا ما هو الشيء الأكثر أهمية اخبرتك به عندما وظفتك؟ |
C'est la chose la plus importante qui t'es jamais arrivée à toi et à n'importe qui dans le monde. | Open Subtitles | هذا الشيء الأكثر أهمية الذي يمكن أن يحدث لك أو لأيّ واحد منّا في هذا العالم الكامل. |
Aussi loin que je me rappelle, le journal underground que je publiais, la "Cacophonie Gazette", a toujours été la chose la plus importante de ma vie. | Open Subtitles | ولطالما يمكنني أن أتذكر ،الوثيقة المهمة التي نشرتها في جريدة النشاز الرسمية كان الشيء الأكثر أهمية في حياتي |
La sécurité du groupe est la chose la plus importante, | Open Subtitles | سلامة المجموعة هو الشيء الأكثر أهمية |