La seule chose que je sais sur certains d'entre eux, c'est | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن بعض من هؤلاء الناس |
Personne n'est de notre côté. C'est La seule chose que je sais à ce stade. | Open Subtitles | لا أحد بصفّنا، هذا الشيء الوحيد الذي أعرفه في هذه المرحلة |
La seule chose que je sais, c'est que mon patron va me demander pourquoi je travaille encore avec toi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه أن رئيسي سيسأل لماذا مازلتُ أعمل معك |
Tout ce que je sais, c'est qu'il nous a abandonnés, moi et ma mère. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن أبي، هو أنهُ تخلى عني و عن أمي |
Tout ce que je sais c'est que je suis sûr de rien. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه أنني لست متأكداً عن أي شيء |
Je lui ai promis une fête, mais la seule chose dont je me souvienne sur ces fêtes c'est comment y rester plus longtemps. | Open Subtitles | وعدتها أني سأقيم لها حفلة ولكن بعدها تذكرت أن الشيء الوحيد الذي أعرفه عن الحفلات هو كيف أمكث طويلاً فيها |
La seule chose que je sais à propos de cette femme est qu'elle travaille au 8ème étage. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن هذه المرأة هو أنها تعمل في الطابق الثمن |
Mais La seule chose que je sais est que mes 5 dernières années avec toi ont été les plus belles de ma vie. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي أعرفه أن الخمس سنوات الأخيره معك كانت أفضل سنوات حياتي |
La seule chose que je sais sur eux, c'est qu'ils avaient une vision personnelle de la médecine. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن هؤلاء هو أن لديهم فهم فريد من نوعه للطب |
La seule chose que je sais sur ton père ? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن أباك؟ |
La seule chose que je sais c'est que je n'ai pas tort sur Elias, et beaucoup d'autres gens le pensent aussi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه (أني لست خاطئة بشأن (ألياس ويوجد العديد من الناس بالخارج يعتقدون ذلك أيضًا |
Ne me prive pas de La seule chose que je sais faire. | Open Subtitles | لا تحرمني من الشيء الوحيد الذي أعرفه |
La seule chose que je sais pour sûr cependant... c'est que je l'aime. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي أعرفه بالتأكيد هو... أنني أحبها |
La seule chose que je sais, c'est qu'il incarne un beau concept. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه في (بن) هو أنه فكرة جميلة |
La seule chose que je sais, c'est quand Cristina découvrira qui je suis vraiment... je vais la perdre. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه هو عندما تكتشف (كريستينا) عن حقيقتي... سأخسرها. |
- La seule chose que je sais | Open Subtitles | - الشيء الوحيد الذي أعرفه |
Tout ce que je sais, c'est que le second morceau se trouve quelque part en Amazonie. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه يقينا هو أن أن القطعة الثانية في مكان ما في غابات الأمازون |
Tout ce que je sais de lui, c'est qu'il est porté sur l'asphyxie et le viol. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن والد (زيغي) هو أنه شهواني وخانق ومغتصب للنساء |
Tout ce que je sais d'elle, c'est qu'elle porte trop de noir. | Open Subtitles | (الشيء الوحيد الذي أعرفه عن (نيكيتا هو أنَّها ترتدي الأسود كثيرًا |
"la seule chose dont je sois sûr, c'est que je t'aime. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه و متأكد منه هو أنّني أحبكِ |