| vous vouliez me dire que l'enfant serait mieux ici, avec vous, mais je n'écoutais pas. | Open Subtitles | كنت تحاولين إطلاعى أن الصبى سيكون أكثر أمنا معك ، و أنا لم أكن منصتا إليك |
| tant qu'ils sauront que l'enfant est là, ils viendront en nombre. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن المزيد منهم سيأتون طالما كانوا يعلمون أن الصبى هنا |
| Elle est en train de tourner la tête au gamin. Et on le perd... | Open Subtitles | يمكنك تغير مسار الموضوع نحن على وشك فقدان الصبى |
| Êtes-vous encore inquiet pour ce petit Indien échappé ? | Open Subtitles | هل ما زلت قلقا من هروب هذا الصبى الهندى ؟ |
| Il pend le garçon dans un box à la cave. | Open Subtitles | وشنق الصبى فى منطقة التخزين فى بدروم البناية |
| C'est trop tard pour moi, emmène le gosse. - Va à l'aéroport. | Open Subtitles | اصبح الوقت متأخر لى خذ الصبى وأذهب للمطآر |
| J'aurais préféré cela. Mais j'ai honoré ce garçon. | Open Subtitles | و كنت اتمنى ان يكون انت ولكننى اعطيت الصبى القتيل كل مايستحقه من شرف |
| Le gosse devrait donc savoir tout ce qu'Apophis savait quand il... A engendré l'enfant. ça. ça doit être un gros fardeau à porter pour un jeune enfant. ça explique le mal des Goa'ulds. | Open Subtitles | إذن فالفتى يعلم كل شئ كان يعلمه أبوفيس عندما أنتج الصبى هذا |
| Nous pourrions déterminer si l'enfant était vraiment Harsésis, - voire ce qu'il a fait au Dr Jackson. | Open Subtitles | يمكننا على الأقل تحديد إذا كان الصبى هو هرسيسس أم لا |
| Si vous ne pouvez traiter la maladie de Sandhoff, laissez l'enfant partir en paix. | Open Subtitles | ما لم تأتى اليوم بدواء لمرض ساندهوف نسألكى أن تتركى الصبى ليذهب بسلام |
| Mec! Ce gamin va être dépucelé à 11 ans. | Open Subtitles | هذا الصبى سوف يحصل على علاقة حين يبلغ 11 سنة |
| ce gamin détient tout le savoir des Goa'ulds qui l'ont engendré, non? | Open Subtitles | أقصد أن الصبى لديه كل علوم الجواؤلد الذين سبقوه.. هل هذا صحيح ؟ |
| Le gamin va mourir. Tous ceux sur qui il respire vont mourir. - Puis c'est fini. | Open Subtitles | سيموت الصبى وكل من يتنفس حوله وينتهى الأمر |
| Il a pu utiliser la technologie goa'uid pour faire grandir le petit rapidement. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون قد إستخدم تقنيات الجواؤلد ليجعل جسد الصبى ينمو سريعا |
| - Lâchez le petit. Compte là-dessus ! | Open Subtitles | دع الصبى اولا لم يتمكن السمين النجاة من الشرطة |
| Vous n'allez pas emmener le petit ! | Open Subtitles | أنتم لا تريدون أن يرافقكم الصبى أليس كذلك؟ |
| C'était l'inverse. Gray était en visite à Eton... moi, j'étais le garçon. | Open Subtitles | العكس تماما لقد كانت محاضرة لجراى و كنت انا الصبى |
| Danny ayant peur qu'on le lui enlève pour des histoires de paperasseries, le garçon passa ses premières années caché dans le ventre du Virginian. | Open Subtitles | دانى كان يخاف ان ياخذوه منه بسبب الاوراق ووثائق الميلاد ولهذا عاش الصبى سنوات طفولته الاولى |
| J'ai eu peur, j'ai obéi, j'ai tenu le garçon. C'est lui qui les a tués. | Open Subtitles | -لقد شعرت بالخوف وفعلت ما طلبه منى أردت ترك الصبى ولكنه قتلهما |
| Non, j'ai merdé. Je voulais impressionner un gosse. | Open Subtitles | لا لقد غررت بنفسى لقد كنت أحاول أن ألبى رغبة ذلك الصبى |
| ce garçon était mauvais dès le début. | Open Subtitles | هذا الصبى كان المشاكل ذاتها منذ البداية.. |
| Et nous savons tous que c'est ce jeune fou qui l'a tuée. | Open Subtitles | وكُلنا نعلم أن هذا الصبى الجنون هو من قتلها |
| Bien, p'tit gars... j'espère que c'est vrai ! | Open Subtitles | حسنا، أيها الصبى لكنه من الأفضل أن تكون محق حول هذا |
| Je ne sais pas à quel genre de... d'intimidation Jake a été sujet, mais je sais que la chair du garçon est faible. | Open Subtitles | انا لا اعرف اى نوع من الترهيب تعرض لة جيك لكنى اعرف ان لحم الصبى ضعيف |