| Après avoir fais la vaisselle un an, ils m'ont promu chef d'équipe, ce qui veut dire que j'élabore le planning, chérie. | Open Subtitles | بعد غسل الصحون لمدة سنة رقوني لمنصب قائد فريق ما يعني أن عملي سيكون التخطيط يا عزيزتي |
| N'étais tu pas supposé laver de la vaisselle ce soir ? | Open Subtitles | لا يمكنك المفترض أن يكون غسل الصحون هذا المساء؟ |
| Les assiettes n'ont pas de caries, idem pour ces beautés. | Open Subtitles | لأن الصحون لا تصاب بالتسوس وهؤلاء الأطفال كذلك |
| Des assiettes et des couverts sont fournis avec les repas. | UN | وتعطى الصحون وأدوات المائدة حين تقديم الطعام. |
| Exactement. Là-bas, c'est la plonge. Ici, tu viens chercher les plats. | Open Subtitles | فى هذه المنطقة توجد الصحون من هنا تحصل على الطعام |
| Les Tests ont été effectués sur des sujets humains innocents victimes d'enlèvements minutieusement élaborés, à bord d'engin utilisant la technologie alien récupérée à partir de soucoupes écrasées ... | Open Subtitles | أجريت تجارب على بشر بالإكراه في عمليات إختطاف متقنة في سفن تستخدم تكنولوجيا فضائية أستُخرجت من الصحون الساقطة |
| - Je peux faire la plonge. - Il n'y a pas que les corvées. | Open Subtitles | يمكنني غسل الصحون - أنا لا أعني هذه الأعمال فقط - |
| J'ai commencé à laver la vaisselle pour une pièce de 0.05 dollars par heure. | Open Subtitles | بدأت بغسل الصحون مقابل قطعة من فئة 0.05 دولار للساعة الواحدة |
| Le linge est fait , la vaisselle est faite . | Open Subtitles | إنتهيتُ من غسل الملابس , و غسل الصحون |
| "Tu auras 10 $ par semaine si tu ranges ta chambre, fais la vaisselle et changes la litière du chat." | Open Subtitles | ساعطيك عشرة دولارات في الاسبوع لتعديل غرفتك تغسلي الصحون و تنظفي قاذورات القطه |
| Écoutez, le diner sera prêt pour vous et l'enfant... vers 18:00, ensuite, je ferai la vaisselle. | Open Subtitles | أسمعي، سأعد العشاء لكما عند الساعة 6 الليلة وثم بعد ذلك سأقوم بتنظيف الصحون. |
| - la vaisselle. - Emballage papier à jeter après usage. | Open Subtitles | ـ لا نحتاج الصحون ـ تكون كلها ورق تغليف قابلة للرمي |
| Il y avait un mariage à côté de nous, ils cassaient des assiettes. | Open Subtitles | كان هناك حفل زفاف بجانب المطعم كانوا يكسرون الصحون |
| Tu nous a fait casser des assiettes, ensuite, tu étais sur la table, tu bougeais les bras, et tu criais, | Open Subtitles | وانتِ اجبرتينا بإن نقوم بتكسير الصحون والشيء الآخر كما تعلمين وقفتِ فوق الطاولة كنت تلوحين بـ ذراعك وكنتِ تصرخين مثل |
| Les éclaboussures sont sur la nappe mais pas sur les assiettes. | Open Subtitles | البقع على مفرش المائدة لكنها ليست على الصحون |
| On lave des assiettes en carton et fait notre propre dentifrice. | Open Subtitles | كنا نقوم بغسل الصحون الورقية و نصنع معجون الأسنان بأنفسنا |
| Les plats que beaucoup de monde aime manger. | Open Subtitles | الصحون التى يحب الكثير من الناس أن يأكلوها |
| Dès que les plats seront servis, je rentrerai à la maison et je te préparerai le rôti que je t'ai promis. | Open Subtitles | ،حالما تخرج الصحون من هنا الليلة سآتي للمنزل وأطهي لك اللحم المحمّر كما وعدتك، اتفقنا؟ |
| Vous pensez quoi de tout ce foin sur les soucoupes volantes? | Open Subtitles | ماذا ستصْنعونَ ياشباب من كُلّ هذ الصحون الطائرِه الساخره ؟ |
| Celui qui fait la plonge ici bosse comme un esclave, mais il a de l'espoir. | Open Subtitles | . اسمع , غسالة الصحون هنا . تعمل مثل الرقيق |
| Tu devais faire la vaisselle, hier soir. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقوم بغسل الصحون الليلة الماضية |
| le pouvoir de briser la planète en deux aussi facilement qu'une assiette en porcelaine. | Open Subtitles | القوة يوما ما ستقوم بتكسير الكواكب في مرتين مثل الصحون الخزفية اللتي ترمى |
| Je gratterais sous ses ongles pour des échantillons de peau, mais les gants de vaisselle signifie pas d'ADN. | Open Subtitles | كنت لأكشط تحت اظافرها من أجل عينات جلد، لكن على الأرجح تعني قفازات الصحون عدم موجود حمض نووي |
| ta vaisselle sale à chaque fois, avant de la mettre dans le lave-vaisselle. | Open Subtitles | ديك أطباق من كل مرة قبل كنت وضعت لهم في غسالة الصحون. |
| Je ne suis pas sûre de savoir comment marche le lave-vaisselle. | Open Subtitles | لإنّي ما زلت غير متأكّدة كيف أشغّل غسالة الصحون. |