"الصديق القديم" - Translation from Arabic to French

    • vieil ami
        
    • vieille
        
    Alors... il vaudrait mieux faire le bon choix... mon vieil ami. Open Subtitles حسناً إذاً عليك أن تختار أنت أيها الصديق القديم
    Je suis un vieil ami de votre chef, et si vous refusez mon offre, ça ne tournera pas de manière favorable. Open Subtitles أنا الصديق القديم لرئيسك وإذا رفضت لي طلب لن يكون الامر مستحسن
    Un vieil ami n'a pas le droit de passer ? Open Subtitles ألا يستطيع الصديق القديم المرور على أصدقاءه؟
    Ça me rappelle ces mots qu'un vieil ami de Blue Eyes... Open Subtitles مما جعلني أفكر في إقتباس أن الصديق القديم ذو العيون الزرقاء
    La nuit dernière, cette vieille connaissance a rétabli le courant, et sauvé de nombreuses vies. Open Subtitles والليلة الماضية، تحول هذا الصديق القديم كل الأضواء مرة أخرى، إنقاذ حياة عدد لا يحصى.
    Maintenant, laisse-moi te présenter ton vieil ami, ton frère de sang, celui qui un jour régnera sur nous, celui qu'on appelle Steve. Open Subtitles ولكن الآن أسمح لي أقدم الصديق القديم والأخ بالدم وسيكون ذات يوم يحكمنا جميعاً
    Désolé, mon vieil ami. Il va falloir te réveiller. Open Subtitles أنا آسف أيها الصديق القديم عليّ إيقاظك
    Adieu, vieil ami. Open Subtitles وداعاً إذن, أيها الصديق القديم.
    Et ce vieil ami n'est pas bon avec le mot "non" ? Open Subtitles وصلني بريد إلكتروني من أحد الأصدقاء القدامى - وهذا الصديق القديم لا يفهم كلمة "لا"؟
    Bon, alors. Tu sais ce vieil ami que j'ai rencontré dans le hall ? Open Subtitles حسناً، أتعرف ذلك الصديق القديم
    Le visage d'un vieil ami est un baume au cœur, de nos jours. Open Subtitles وجه الصديق القديم بلسم فى العمر
    Même si ça fait longtemps Mon vieil ami Open Subtitles لقد مر وقت طويل ايها الصديق القديم
    Bon retour, mon vieil ami. Open Subtitles مرحباً بعودتك أيها الصديق القديم
    Tu dois offrir un au revoir digne de ce nom à un vieil ami. Open Subtitles يجب أن تبعد الصديق القديم بطريقة ملائمة
    - Content de te revoir, mon vieil ami. Open Subtitles -لا يمكنك لومهم -سعيد لرؤيتك ايها الصديق القديم
    Nicolai Grodsky, par exemple, un vieil ami. Open Subtitles نيكولاي Grodsky خذ ، على سبيل المثال ، / / صوت الصديق القديم من الألغام.
    Je suis désolé, mon vieil ami. Open Subtitles أنا آسف , أيها الصديق القديم
    - Salut, vieil ami ! - Lâche-moi ! Open Subtitles مرحباً أيها الصديق القديم - ابتعد عني -
    Je n'ai pas eu le plaisir de rencontrer cette jeune femme, mais j'aimerais vous présenter un vieil ami, j'espérais que nos chemins se croiseraient à nouveau. Open Subtitles لم تتح لي متعة الاجتماع / / سيدة من قبل ، وعامة ، ولكن أود أن أعرض لكم / / إلى الصديق القديم من الألغام لقد كنت على أمل / / تشغيل عبر مرة أخرى.
    "Parle-moi, vieil ami. Open Subtitles تحدث معي أيها الصديق القديم
    "Bienvenue en salle d'opérations, vieille branche. Open Subtitles شكراً لقدومكَ إلى غرفة الحرب أيّها الصديق القديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more