"الصرخة" - Translation from Arabic to French

    • cri
        
    • Yelp
        
    • Scream
        
    Nous avons entendu cet horrible cri la nuit dernière. Open Subtitles لقد سمعنا تلك الصرخة الرهيبة في الليلة الماضية
    La voix du renard blanc, qui ressemblait à un cri, a eu raison du prêtre et la cérémonie a été annulée. Open Subtitles صوت الثعلب الابيض , الذي يمثل الصرخة اربك الرهبان تم الغاء الصلاة
    Surtout quand la rage sape toute force et toute raison et que le cri incessant étouffe tout espoir. Open Subtitles خاصةً عندما يصل لمرحلة الغليان فيمتص كل مصادر قوتك وأسبابك وتلطّخ الصرخة المستمرة كل أمل
    Je n'ai pas peur de donner au Père Noel une critique négative sur Yelp(site web) Open Subtitles أنا لا أخاف لإعطاء سانتا استعراض سلبية على الصرخة.
    Capricious Scream t'a agressé alors que tu patrouillais. Open Subtitles هجوم نزوى الصرخة لك عندما كانوا في دورية.
    Nous allons lâcher un cri primaire pour déchaîner notre guerrier intérieur. Open Subtitles سنقوم بإخراج الصرخة البدائية لنطلق المحارب الذي بداخلنا
    Tout le monde sait qu'un cri aigu est plus efficace pour désorienter un agresseur. Open Subtitles الجميع يعلم أنّ الصرخة عالية النبرة أكثر فاعلية لأرباك المُهاجم
    C'est le cri que je n'ai pas pu sortir tout à l'heure. Open Subtitles هذه الصرخة التي لم أستطع إخراجها سابقاً.
    Un cri se distingue par ses qualités vocales, en un sens. Open Subtitles نعم.انا اعني ان الصرخة تعرف بناءا على درجة قوتها الصوتية
    Ça ressemblait un peu à une ombre sur son bras, puis un bruit fort, comme un cri. Open Subtitles لا أصغي إلي لقد رأيت ظلاً على ذراعه و ضجة عالية مثل الصرخة
    Le graffiti est le cri désespéré de votre règne mourant. Open Subtitles خربشات الجدران هي الصرخة اليائسة لمملكتكم المحتضرة
    Alors avez-vous entendu une dispute, peut-être, ou même des sons venant d'une lutte avant le cri ? Open Subtitles إذاً هل سمعت شجار ربما أو بعض أصوات الصراع قبل الصرخة ؟
    Quel plaisir ! Entendez-vous le cri du héros ? Open Subtitles ماهذه الروعة , هل سمتعتم هذه الصرخة المنبعثة من بطلنا
    Repasse-le, que j'entende le cri. Open Subtitles أعد تشغيل المقطع مجدداً أريد أن أسمع الصرخة
    J'ai même pas le cri pour la première bobine. Open Subtitles .أنا حتى لم أتحصل على الصرخة للأسطوانة الأولى
    cri un. Open Subtitles الصرخة الأولى يتم تجهيزها - إذاً ما الذي يعنيه ذلك للسوق؟ -
    Une seconde plus tard, j'ai entendu un cri horrible. Open Subtitles و بعد ثانية سمعت تلك الصرخة المخيفة
    Mais je vous critiquerai sur Yelp. Open Subtitles ولكن أنا ستعمل الصرخة يا رفاق.
    Mais Yelp a aimé. Open Subtitles لكن الصرخة يرضوا.
    Je vais m'escrimer au Scream ! Open Subtitles سوف أراك ليلة الجمعة. سوف نذهب إلى الصرخة. سوف يكون صرخة في الصرخة.
    Et bien, Capricious Scream m'a attaqué pendant une conférence de presse, ainsi elle pouvait avoir son visage bien en face des caméras avant de lancer sa ligne de petite lingerie coquine. Open Subtitles حسنا، هاجم نزوى الصرخة لي خلال مؤتمر صحفي، بحيث انها يمكن ان تحصل لها وجه أمام الكاميرات قبل أن أطلق لها خط الملابس الداخلية شقي قليلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more