"الصلبان" - Translation from Arabic to French

    • croix
        
    • crucifix
        
    Les Romains ne trouvent que toi pour faire des croix. Open Subtitles الرومان لا يجدوا من يصنع لهم الصلبان سواك
    Fréquemment, des personnes seraient arrêtées pour avoir été trouvées en possession d'objets religieux tels que des chapelets, des croix, des images à l'effigie de Jésus-Christ ou la Bible. UN ويُزعم أنه كثيراً ما أُلقي القبض على أشخاص بسبب امتلاكهم مواد دينية مثل السبحات أو الصلبان أو صور المسيح أو الانجيل.
    Les cimetières, de la France à l'Afrique du Nord, avec leurs rangées de croix chrétiennes et d'étoiles de David, témoignent de cette vérité. UN وتشهد على هذه الحقيقة المقابر الممتدة من فرنسا إلى شمال أفريقيا وعليها صفوف من الصلبان المسيحية ونجوم داوود.
    Au cours des deux dernières années, les 2 000 croix de pierre restantes qui marquaient des cimetières arméniens ont été profanées et éliminées. UN وعلى مدار العامين الماضيين، تم تدنيس ما تبقى من الصلبان الحجرية المنحوتة التي تمثل مقابر الأرمن وعددها 2000 وإزالتها.
    Des rumeurs, des superstitions sur l'ail, les crucifix, le pieu dans le cœur. Open Subtitles الفلاحون فقط كانوا يروجون خرافات عن الثوم الصلبان
    Seul un faible pourcentage des croix plantées sur ces tombes indiquent le nom des morts. UN وتبين الصلبان التي تحدد مكان القبور أسماء نسبة ضئيلة فقط من الذين دفنوا.
    Il a noté que la France interdisait le port du voile, religieux ou non, dans les écoles publiques, tout en tolérant celui de la croix. UN ولاحظت كندا أن فرنسا تحظر ارتداء الحجاب سواء كان حجاباً دينياً أو غير ديني، في مدارسها العامة فيما تخول حمل الصلبان.
    Les croix rouges représentent les navires américains. Open Subtitles الآن، الصلبان الحمراء هي مواقع السفن الأمريكية
    Ils naviguent sous mon nez, ces rebelles sans aucune classe, et vous, vous me montrez des croix rouges. Open Subtitles وأنت تبحر علي مقربة من أنفي نوع من المتمردين وتريني الصلبان الحمراء
    Car, quand les hommes abattent les croix, détruisent les icônes, insultent la Crucifixion, Open Subtitles عندما حطم الناس الصليب و كسروا الأيقونات، و دنسوا الصلبان
    Donc, pas de croix brulées, rien de tout ça ? Open Subtitles إذاً هم ليسوا من أخوبة حرق الصلبان أو شيء من هذا القبيل ، أليس كذلك ؟
    Il y a des années, à nos débuts, quelqu'un nous a donné des croix et a dit, "Ça vous protégera." Open Subtitles قبل سنوات عديدة عندما بدأنا، شخص قدم لنا بعض الصلبان وقال ان تحمينا.
    Quand on a utilisé les croix sur scène, qu'on les a brûlées, ça n'a pas arrangé les choses. Open Subtitles أعتقد كما اعتدنا على استخدام الصلبان حرق واشياء من هذا القبيل على خشبة المسرح ربما لم يساعد.
    Les croix leur font mal. On a une croix? Open Subtitles الصلبان تؤذى مصاصى الدماء هل لدينا صليبا ؟
    Des croix? Les croix, ça fait que dalle. Mais quelques légendes sont vraies. Open Subtitles الصلبان لا تؤثر فيهم، مع أن بعض الأساطير صحيحة
    Les croix et l'eau bénite c'est des conneries... alors oublie les films. Open Subtitles الصلبان والمياه المتدفقة عديمة الجدوى، لذا انسي ما رأيته في الأفلام
    Pas de chauve-souris, pas de croix. Open Subtitles لا يَتحوّلُون إلى خفافيش. الصلبان لا تجدي معهم
    ce modèle est la honda des croix byzantines. Open Subtitles هذا النموذج هو مثل هوندا من الصلبان البيزنطية.
    Et bien, Dick, dites à vos membres... d'arrêter d'acheter de la country, d'arrêter de brûler des croix... d'arrêter de tirer sur les noirs. Open Subtitles ...حسنا يا ديك، ربما يمكنك أن تخبر أعضائك أن يتوقفوا عن شراء الأغاني الريفية... ...يتوقفوا عن حرق الصلبان
    Il pense que des crucifix seraient sacrilèges. Open Subtitles يعتقد أن الصلبان لا يجب ان تدنس بوجودها في بيته
    Et puis ils soulèvent le crucifix. Open Subtitles و بعدها سيرفعوا الصلبان و صبية المذبح سيتجمعوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more