"الصليب الأحمر السويدي" - Translation from Arabic to French

    • la Croix-Rouge suédoise
        
    • Swedish Red Cross
        
    En 2009, la Suède a versé une contribution financière à la Croix-Rouge suédoise pour qu'elle crée des supports pédagogiques portant sur le droit international humanitaire. UN وقدمت السويد مساهمة مالية في عام 2009 إلى الصليب الأحمر السويدي لإعداد مواد تعليمية في مجال القانون الإنساني الدولي.
    Il affirme que le certificat médical délivré par la Croix-Rouge suédoise, ainsi que tous les renseignements qu'il a fournis, prouvent au-delà de tout doute raisonnable qu'il a été soumis à la torture en prison. UN ويؤكد صاحب الشكوى أن الشهادة الطبية الصادرة عن الصليب الأحمر السويدي وجميع المعلومات التي قدمها تثبت دون أي شك معقول أنه خضع للتعذيب في السجن.
    Il affirme que le certificat médical délivré par la Croix-Rouge suédoise, ainsi que tous les renseignements qu'il a fournis, prouvent au-delà de tout doute raisonnable qu'il a été soumis à la torture en prison. UN ويؤكد صاحب الشكوى أن الشهادة الطبية الصادرة عن الصليب الأحمر السويدي وجميع المعلومات التي قدمها تثبت دون أي شك معقول أنه خضع للتعذيب في السجن.
    Swedish Red Cross, Stockholm UN الصليب الأحمر السويدي - ستوكهولم
    Swedish Red Cross, Uppsala UN الصليب الأحمر السويدي - أوبسالا
    Les Suisses rejoignaient le camp, équipés de tout leur matériel, suivis de délégués de la Croix-Rouge suédoise, finlandaise et allemande. UN والسويسريون كانوا يدخلون المخيم بكامل عدتهم، وكان يسير في أعقابهم مندوبون من الصليب الأحمر السويدي والصليب الأحمر الفنلندي والصليب الأحمر الألماني.
    En 2010, ceux-ci ont été publiés par la Croix-Rouge suédoise et distribués aux enseignants dans le cadre d'une initiative de diffusion du droit international humanitaire en temps de paix. UN وفي عام 2010 نشر الصليب الأحمر السويدي المواد التعليمية المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي وأصبحت متاحة للمعلمين في إطار حملة لتحسين نشر المعرفة بالقانون الإنساني الدولي في وقت السلم.
    D. Y. (représenté par Eva Rimsten, de la Croix-Rouge suédoise) UN واي. (تمثله محامية، هي إيفا ريمستن من الصليب الأحمر السويدي)
    Il est représenté par un conseil, Eva Rimsten (de la Croix-Rouge suédoise). UN وتمثله المحامية إيفا ريمستن (من الصليب الأحمر السويدي).
    5.10 Le certificat médical délivré par un médecin de la Croix-Rouge suédoise renforce la probabilité que l'origine des lésions et des cicatrices constatées sur le corps du requérant corresponde bien aux causes décrites dans ses allégations. UN 5-10 وتُعزّز الشهادة الطبية الصادرة عن طبيب الصليب الأحمر السويدي ادعاءات صاحب الشكوى بخصوص منشأ الإصابات والندوب التي تظهر على جسده.
    D. Y. (représenté par un conseil, Eva Rimsten, de la Croix-Rouge suédoise) UN واي. (تمثله محامية، هي إيفا ريمستن من الصليب الأحمر السويدي)
    Il est représenté par un conseil, Eva Rimsten (de la Croix-Rouge suédoise). UN وتمثله المحامية إيفا ريمستن (من الصليب الأحمر السويدي).
    5.10 Le certificat médical délivré par un médecin de la Croix-Rouge suédoise renforce la probabilité que l'origine des lésions et des cicatrices constatées sur le corps du requérant corresponde bien aux causes décrites dans ses allégations. UN 5-10 وتُعزّز الشهادة الطبية الصادرة عن طبيب الصليب الأحمر السويدي ادعاءات صاحب الشكوى بخصوص منشأ الإصابات والندوب التي تظهر على جسده.
    M. I. (représentée par un conseil, Eva Rimsten, de la Croix-Rouge suédoise) UN أ. (تمثلها المحامية إيفا ريمستين من الصليب الأحمر السويدي)
    M. I. (représentée par un conseil, Eva Rimsten, de la Croix-Rouge suédoise) UN أ. (تمثلها المحامية إيفا ريمستين من الصليب الأحمر السويدي)
    4.9 Selon le certificat médical délivré par un médecin de la Croix-Rouge suédoise le 8 novembre 2010, les lésions et cicatrices présentées par le requérant peuvent avoir été causées par les actes qu'il prétend avoir subis. UN 4-9 ووفقاً لما جاء في الشهادة الطبية الصادرة عن طبيب الصليب الأحمر السويدي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قد تكون إصابات صاحب الشكوى والندوب التي تظهر على جسده ناشئة عن الأفعال التي يدعي أنه تعرض لها.
    4.9 Selon le certificat médical délivré par un médecin de la Croix-Rouge suédoise le 8 novembre 2010, les lésions et cicatrices présentées par le requérant peuvent avoir été causées par les actes qu'il prétend avoir subis. UN 4-9 ووفقاً لما جاء في الشهادة الطبية الصادرة عن طبيب الصليب الأحمر السويدي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قد تكون إصابات صاحب الشكوى والندوب التي تظهر على جسده ناشئة عن الأفعال التي يدعي أنه تعرض لها.
    Swedish Red Cross, Dalarna UN الصليب الأحمر السويدي - دالارنا
    Swedish Red Cross - Skaraborg Branch UN الصليب الأحمر السويدي - فرع سكارابورغ
    Swedish Red Cross - Stockholm UN الصليب الأحمر السويدي - ستوكهولم
    Swedish Red Cross - Uppsala UN الصليب الأحمر السويدي - أوبسالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more