En 2009, la Suède a versé une contribution financière à la Croix-Rouge suédoise pour qu'elle crée des supports pédagogiques portant sur le droit international humanitaire. | UN | وقدمت السويد مساهمة مالية في عام 2009 إلى الصليب الأحمر السويدي لإعداد مواد تعليمية في مجال القانون الإنساني الدولي. |
Il affirme que le certificat médical délivré par la Croix-Rouge suédoise, ainsi que tous les renseignements qu'il a fournis, prouvent au-delà de tout doute raisonnable qu'il a été soumis à la torture en prison. | UN | ويؤكد صاحب الشكوى أن الشهادة الطبية الصادرة عن الصليب الأحمر السويدي وجميع المعلومات التي قدمها تثبت دون أي شك معقول أنه خضع للتعذيب في السجن. |
Il affirme que le certificat médical délivré par la Croix-Rouge suédoise, ainsi que tous les renseignements qu'il a fournis, prouvent au-delà de tout doute raisonnable qu'il a été soumis à la torture en prison. | UN | ويؤكد صاحب الشكوى أن الشهادة الطبية الصادرة عن الصليب الأحمر السويدي وجميع المعلومات التي قدمها تثبت دون أي شك معقول أنه خضع للتعذيب في السجن. |
Swedish Red Cross, Stockholm | UN | الصليب الأحمر السويدي - ستوكهولم |
Swedish Red Cross, Uppsala | UN | الصليب الأحمر السويدي - أوبسالا |
Les Suisses rejoignaient le camp, équipés de tout leur matériel, suivis de délégués de la Croix-Rouge suédoise, finlandaise et allemande. | UN | والسويسريون كانوا يدخلون المخيم بكامل عدتهم، وكان يسير في أعقابهم مندوبون من الصليب الأحمر السويدي والصليب الأحمر الفنلندي والصليب الأحمر الألماني. |
En 2010, ceux-ci ont été publiés par la Croix-Rouge suédoise et distribués aux enseignants dans le cadre d'une initiative de diffusion du droit international humanitaire en temps de paix. | UN | وفي عام 2010 نشر الصليب الأحمر السويدي المواد التعليمية المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي وأصبحت متاحة للمعلمين في إطار حملة لتحسين نشر المعرفة بالقانون الإنساني الدولي في وقت السلم. |
D. Y. (représenté par Eva Rimsten, de la Croix-Rouge suédoise) | UN | واي. (تمثله محامية، هي إيفا ريمستن من الصليب الأحمر السويدي) |
Il est représenté par un conseil, Eva Rimsten (de la Croix-Rouge suédoise). | UN | وتمثله المحامية إيفا ريمستن (من الصليب الأحمر السويدي). |
5.10 Le certificat médical délivré par un médecin de la Croix-Rouge suédoise renforce la probabilité que l'origine des lésions et des cicatrices constatées sur le corps du requérant corresponde bien aux causes décrites dans ses allégations. | UN | 5-10 وتُعزّز الشهادة الطبية الصادرة عن طبيب الصليب الأحمر السويدي ادعاءات صاحب الشكوى بخصوص منشأ الإصابات والندوب التي تظهر على جسده. |
D. Y. (représenté par un conseil, Eva Rimsten, de la Croix-Rouge suédoise) | UN | واي. (تمثله محامية، هي إيفا ريمستن من الصليب الأحمر السويدي) |
Il est représenté par un conseil, Eva Rimsten (de la Croix-Rouge suédoise). | UN | وتمثله المحامية إيفا ريمستن (من الصليب الأحمر السويدي). |
5.10 Le certificat médical délivré par un médecin de la Croix-Rouge suédoise renforce la probabilité que l'origine des lésions et des cicatrices constatées sur le corps du requérant corresponde bien aux causes décrites dans ses allégations. | UN | 5-10 وتُعزّز الشهادة الطبية الصادرة عن طبيب الصليب الأحمر السويدي ادعاءات صاحب الشكوى بخصوص منشأ الإصابات والندوب التي تظهر على جسده. |
M. I. (représentée par un conseil, Eva Rimsten, de la Croix-Rouge suédoise) | UN | أ. (تمثلها المحامية إيفا ريمستين من الصليب الأحمر السويدي) |
M. I. (représentée par un conseil, Eva Rimsten, de la Croix-Rouge suédoise) | UN | أ. (تمثلها المحامية إيفا ريمستين من الصليب الأحمر السويدي) |
4.9 Selon le certificat médical délivré par un médecin de la Croix-Rouge suédoise le 8 novembre 2010, les lésions et cicatrices présentées par le requérant peuvent avoir été causées par les actes qu'il prétend avoir subis. | UN | 4-9 ووفقاً لما جاء في الشهادة الطبية الصادرة عن طبيب الصليب الأحمر السويدي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قد تكون إصابات صاحب الشكوى والندوب التي تظهر على جسده ناشئة عن الأفعال التي يدعي أنه تعرض لها. |
4.9 Selon le certificat médical délivré par un médecin de la Croix-Rouge suédoise le 8 novembre 2010, les lésions et cicatrices présentées par le requérant peuvent avoir été causées par les actes qu'il prétend avoir subis. | UN | 4-9 ووفقاً لما جاء في الشهادة الطبية الصادرة عن طبيب الصليب الأحمر السويدي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قد تكون إصابات صاحب الشكوى والندوب التي تظهر على جسده ناشئة عن الأفعال التي يدعي أنه تعرض لها. |
Swedish Red Cross, Dalarna | UN | الصليب الأحمر السويدي - دالارنا |
Swedish Red Cross - Skaraborg Branch | UN | الصليب الأحمر السويدي - فرع سكارابورغ |
Swedish Red Cross - Stockholm | UN | الصليب الأحمر السويدي - ستوكهولم |
Swedish Red Cross - Uppsala | UN | الصليب الأحمر السويدي - أوبسالا |