Par définition, un fonds renouvelable demande à être remboursé. | UN | إن الصندوق الدائر بحكم تعريفه يقتضي رد اﻷمــوال التـي يصرفها. |
Virement au fonds renouvelable pour les locaux à usage d'habitation dans les bureaux extérieurs | UN | المنقول إلى الصندوق الدائر لترتيبات اﻹقامة في الميدان |
De l'avis d'un orateur, les appels de l'UNICEF étaient largement entendus par les donateurs et, en cas d'urgence, des fonds pouvaient être prélevés sur le Fonds autorenouvelable. | UN | ورأى أحد المتكلمين أن المناشدات المقدمة من اليونيسيف تقابل باستجابة كبيرة من المانحين، وأن الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ يمكن أن يعتمد عليه في حالة الحاجة الملحة لﻷموال. |
Il a donc été démontré que l'existence d'un Fonds autorenouvelable pour l'exploration des ressources naturelles était justifiée. | UN | وقد بات مؤكدا أن مفهوم الصندوق الدائر للموارد الطبيعية هو مفهوم عملي. |
Le compte de fonds renouvelables sera créé en tant que nouveau guichet pour le financement des opérations à l'échelon local ou municipal. | UN | 13- وسيُنشأ حساب الصندوق الدائر ليكون نافذة جديدة تموّل المؤسسة من خلالها العمليات على الصعيد المحلي أو صعيد البلديات. |
v) Le solde du Fonds de roulement, soit 200 000 dollars en fin d'exercice; | UN | ' ٥ ' رصيد الصندوق الدائر الذي يتجاوز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار في نهاية فترة السنتين. |
i) fonds renouvelable pour les supports de formation. | UN | `1 ' الصندوق الدائر لمجموعات المواد التدريبية. |
ii) fonds renouvelable pour l'information commerciale. | UN | `2 ' الصندوق الدائر لخدمات المعلومات التجارية. |
iii) fonds renouvelable pour l'analyse des flux commerciaux. | UN | `3 ' الصندوق الدائر لتحليل تدفق التجارة. |
fonds renouvelable pour l'information commerciale | UN | الصندوق الدائر لخدمات المعلومات التجارية |
i) fonds renouvelable pour les supports de formation | UN | `1 ' الصندوق الدائر لمجموعات المواد التدريبية |
ii) fonds renouvelable pour l'information commerciale | UN | `2 ' الصندوق الدائر لخدمات المعلومات التجارية |
Simultanément le montant du Fonds autorenouvelable devrait être ramené de 50 à 40 millions de dollars. | UN | وسينجم عن هذا المقترح، إذا ووفق عليه، انخفاض مستوى الصندوق الدائر من 50 مليون دولار إلى 40 مليون دولار. |
v) Le solde du Fonds autorenouvelable, soit 200 000 dollars en fin d'exercice; | UN | `5 ' رصيد الصندوق الدائر الذي يتجاوز 000 200 دولار في نهاية فترة السنتين. |
Le niveau du Fonds autorenouvelable local serait déterminé, au niveau de chaque pays, en liaison avec le gouvernement, aux fins de la planification des programmes. | UN | وسيحدد مستوى آلية الصندوق الدائر المحلي بالاشتراك مع الحكومة على الصعيد القطري ﻷغراض تخطيط البرامج. |
Le niveau du Fonds autorenouvelable local serait déterminé, au niveau de chaque pays, en liaison avec le gouvernement, aux fins de la planification des programmes. | UN | وسيحدد مستوى آلية الصندوق الدائر المحلي بالاشتراك مع الحكومة على الصعيد القطري لأغراض تخطيط البرامج. |
Toutefois, étant donné que ce Fonds autorenouvelable n’a pas été établi jusqu’à présent, ce pouvoir n’a de facto jamais été donné à la CEPALC. | UN | غير أنه منذ إنشاء الصندوق الدائر وحتى اﻵن، فإن هذه السلطة لم تمنح في الواقع للجنة. |
fonds renouvelables pour les activités rémunératrices | UN | الصندوق الدائر لﻷنشطة المدرة للدخل |
Son programme de fonds renouvelables compte 450 bénéficiaires directs, dont 75 % de femmes et 25 % d'hommes, et 2 250 bénéficiaires indirects. | UN | ويضم برنامج الصندوق الدائر 450 من المستفيدين المباشرين، 75 في المائة منهم من النساء و 25 في المائة من الرجــــال، مما يصل بمجموع المستفيدين غير المباشرين إلى 250 2 شخصا. |
Dépenses d'appui aux projets financés par les fonds renouvelables | UN | تكاليف الدعم في مشاريع الصندوق الدائر |
v) Le solde du Fonds de roulement, soit 200 000 dollars en fin d'exercice; | UN | ' ٥ ' رصيد الصندوق الدائر الذي يتجاوز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار في نهاية فترة السنتين. |
L'avance du CERF n'étant qu'un prêt, et donc pas une recette, il faudrait que l'UNICEF impute provisoirement ces dépenses sur le compte du FPSU. | UN | وبما أن السلفة من الصندوق الدائر ليست قرضا، وبالتالي ليست إيرادا، فإنه يتعين على اليونيسيف أن تسجل تلك النفقات مؤقتا على صندوق برنامج الطوارئ. |
Guidé par la notion de développement durable, le FANUERN présente les caractéristiques suivantes : | UN | وفي إطار مفهوم التنمية المستدامة، تتجلى في الصندوق الدائر السمات التالية: |
Avant de conclure, je voudrais dire quelques mots sur le travail du Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | وقبل أن أختتم، أود أن أقول كلمات قليلة عن عمل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ. |