"الضأن" - Translation from Arabic to French

    • mouton
        
    • agneau
        
    • ovins
        
    • moutons
        
    iv) La Nouvelle-Calédonie se suffit à elle-même pour ce qui est du boeuf et du porc mais importe le mouton de la Nouvelle-Zélande. UN `4 ' أن كاليدونيا الجديدة مكتفية ذاتيا في لحوم الأبقار والخنزير ولكنها تستورد لحوم الضأن من نيوزيلندا.
    Ici, il faut prendre la côtelette de mouton. C'est leur spécialité. Open Subtitles لحم الضأن هو ما يجب أن تطلبه هنا، هذا ما يشتهرون به
    mouton est un euphémisme intéressant. Open Subtitles الضأن هو كناية مثيرة للاهتمام أليس كذلك؟
    Un loup ne peut pas se régaler de l'agneau seul si le troupeau a boulonné. Open Subtitles الذئب لا يمكن أن تتغذى على لحم الضأن وحدها إذا انسحب القطيع.
    La gelée de menthe sur votre agneau est ma propre création. Open Subtitles هذا جل النعناع فوق لحم الضأن إنه من إبداعي
    Des problèmes avec le mouton, mon amie ? Bonne journée, Wilk, Petra. Open Subtitles أتعاني من أوجاع مابعد أكل لحم الضأن ياصديقي؟
    mouton, pomme de terre et chou, monsieur, avec du pain. Open Subtitles لحم الضأن ، البطاطا و الملفوف سيدي مع الخُبز
    Oh, en parlant de ça, tu veux un peu de mouton et de lait de coco ? Open Subtitles وبمناسبة الحديث عنها، أترغبين في بعض الضأن وحليب جوز الهند ؟
    On mange encore du mouton à midi ? Open Subtitles هل سنأكل لحم الضأن ثانية في غداء اليوم ؟
    Le mouton était un peu trop cuit, mais se sont des choses qui arrivent. Open Subtitles لحم الضأن طُبِخ أكثر من اللازم قليلا لكنَّ ذلك يحدث
    Mais il sentait le mouton, quand il revenait de ses voyages d'affaires. Open Subtitles لم يخبرني قط إلى أين هو ذاهب ولكن لطالما عاد من تلك الرحلات العملية، تفوح منه رائحة الضأن
    Bref, Delma a dû perdre sa papille gustative car le morceau de mouton qu'elle m'a ramené avait le goût, du mouton. Open Subtitles لان لحم الضأن الذي أحضرته لي كعينة طعمه يبدو , حسنا , كلحم الضأن
    Un peu de viande de mouton serait bien. Open Subtitles سيكون هناك القليل من لحم الضأن يكون لطيفا.
    Tu ne trouves pas que ce mouton a un drôle de goût ? Open Subtitles ألا تظنّين أنّ لحم الضأن هذا له طعم غريب؟
    Ne faisons pas ce que le poète Shelley a averti de ne pas faire, à savoir se rendre dans un magasin où l'on vend du gin pour acheter un gigot d'agneau. UN فلا نفعلنّ إذن ما حذر منه الشاعر شيلي ذات يوم، وهو أن نذهب إلى حانوت النبيذ لنطلب فخذا من الضأن.
    Si nous voulons une bouteille de gin, il faut aller dans un magasin où l'on vend du gin; il ne faut pas y aller pour acheter un gigot d'agneau. UN فإذا أراد الإنسان النبيذ، فعليه بالذهاب إلى حانوت النبيذ؛ ولا ينبغي أن يذهب إليه طلبا لفخذ من الضأن.
    Croquettes agneau. Il adore. Open Subtitles النسب، لحم الضأن والأرز مزيج، وقال انه يحب أن القرف.
    Que conseillez-vous entre les côtes d'agneau et le foie gras ? Open Subtitles بماذا تنصحني بين قطعة الضأن وسمن الكبد ؟
    Pauvrement habillé, aillant un désir brûlant, tout en appréciant un dîner romantique pour deux de salade de maïs grillé et d'une tapenade d'agneau revenu, parfaitement associés à une bouteille de Cabernet avec juste la bonne dose d'épice. Open Subtitles سلطة الذرة و تابينادي الضأن مغموسة بشراب الكابرينيت مع نسية التوابل المناسبة
    A ce stade de l'histoire, le vieil homme se tut et repoussa sa selle d'agneau. Open Subtitles بهذه اللحظة في القصة، صَمَتَ الرجل العجوز وأبعد طبق لحم الضأن الخاص به
    Les ressources animales du Soudan se composent approximativement de 24 065 000 bovins, 4 414 000 camélidés, 22 358 000 ovins et 18 604 000 caprins. UN ويبلغ التعداد التقريبي للثروة الحيوانية في السودان نحو 000 065 24 رأس من الماشية و000 414 4 من الإبل و000 358 22 من الضأن و000 604 18 من الماعز.
    En 2008, 2009 et 2010, la Women's World Summit Foundation a financé l'achat de plus de 1 000 moutons dans le cadre du projet de microcrédit du Mali. UN وفي أعوام 2008 و 2009 و 2010 موّلت المؤسسة إتاحة أكثر من 000 1 من رؤوس الضأن في إطار مشروع مالي المذكور أعلاه للائتمانات المتناهية الصِغَر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more