"الضجه" - Translation from Arabic to French

    • bruit
        
    • boucan
        
    So: qui avons-nous, qui pouvons-nous obtenir, qui fait du bruit, qui fait la une des blogs Hip Hop ? Open Subtitles اذا , من لدينا ؟ من الذي يثير الضجه ؟ من اسمه يملأ صفحات الانترنت ؟
    Avec le bruit qu'elle fait, elle va tous les attirer vers elle. Open Subtitles الضجه التى تفعلها سوف تجلب ألينا هذه الأشياء إلى الاسفل هنا فوق رؤسنا جميعآ
    Vous faites du bruit. C'est de la musique pour mon poil d'oreille. Open Subtitles انتم يا شباب تقومون بالكثير من الضجه انها لموسيقي لشعر اذني
    Je suis navré que le bruit vous ait réveillée. Je m'en occupe immédiatement. Open Subtitles انا اسف على تلك الضجه التى ايقظتك سأهتم بالتخلص منها حالا
    Et Monsieur a dû leur gueuler d'arrêter leur boucan. Open Subtitles "أضطر السيد لأن يطلب منهما الكف عن الضجه"
    Si vous ne vous comportez pas avec plus de grâce et moins de bruit, Open Subtitles فتيات على الاقل يجب ان تبتعدو عن بعضكم مع القليل من من الرحمه , وأخفاض هذه الضجه قليلاً
    Écoute, je ne peux pas écrire avec tout ce putain de bruit dehors ! Open Subtitles لايمكنني العمل مع كل هذه الضجه
    Sors d'ici. Je peux pas composer avec tout ce foutu bruit ! Andre a encore juré ! Open Subtitles لايمكنني العمل مع كل هذه الضجه
    Ils font du bruit pour détourner notre attention sur eux ! Open Subtitles كل هذه الضجه لكي يحولوا انتباهنا اليهم
    - Quel bruit ? Open Subtitles لم تكن هنالك أي ضجه تلك الضجه ؟
    Ce bruit-là ? C'est de ce bruit dont vous parlez ? Open Subtitles هل هذة الضجه التي كنت تتكلم عندها ؟
    Ça devrait faire un bruit de fond. Open Subtitles يجب أن يكون هنالك بعض الضجه
    - Je ne peux pas supporter ce bruit. Open Subtitles - مجرد لم أستطيع مقاومة هذه الضجه
    Pourriez-vous faire cesser ce bruit ? Open Subtitles ألايمكنك أيقاف هذه الضجه
    Elle est à moi! - C'est quoi, ce bruit? Open Subtitles إنها ملكي ما كل هذه الضجه
    - C'était quoi, ce bruit, derrière ? Open Subtitles ماهذه الضجه خلفها؟
    C'est quoi ce bruit ? Open Subtitles ما هذه الضجه ؟
    tu vas arrêter ce boucan? Open Subtitles هل تستطيع أن تكتم هذه الضجه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more