Plus de 2 milliards d'afghanis avaient récemment été alloués à la réparation du sanctuaire de Mazar-i-Sharif. | UN | وما يزيد عن مبلغ ٢ بليون أفغاني قد استثمر مؤخرا في إصلاح الضريح المقدس في مزار الشريف. |
Prends cette ficelle et noue-la au sanctuaire. | Open Subtitles | خذ هذه القطعة من سلسلة وادراك التعادل في الضريح المقدس. |
L’intention était aussi de poser des bombes dans des sites sacrés de l’histoire cubaine, entre autres le mausolée où repose la dépouille mortelle d’Ernesto Guevara. | UN | وقد خططا أيضا لتفجير قنابل في مواقع تاريخية مقدسة في كوبا، منها الضريح الذي يشكل المثوى اﻷخير لرفاة إرنستو غيفارا. |
Mais pour répondre à la vôtre, vous êtes la recrue chanceuse qui assure la toute dernière ronde de ce mausolée. | Open Subtitles | و لكن للأجابة عن سؤالك إنتي ظابطة مستجدة محظوظة للعمل في أخر وردية في ذلك الضريح |
Tu ne peux pas voir ce panneau de la tombe. | Open Subtitles | لكن لا يسعك رؤية تلك الشارة من موقع الضريح |
Vous pouvez me mettre dans un tombeau qui efface le mal qu'on a fait ? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَني إلى الضريح الذي يَعطي راحة ويمْحو أعمالَكَ السيئةَ؟ |
[musique de jukebox] Je sais parfaitement que cette pierre tombale n'est pas qu'une pierre. | Open Subtitles | إنّي على دراية تامّة بأنّ بلاطة الضريح ليست مجرّد كتلة صخريّة. |
Deux anciens samouraïs qui se battent vers ce sanctuaire. | Open Subtitles | بعض الساموراي السابقين يقاتلون أنحاء في هذا الضريح. |
Ce sanctuaire a été érigé bien après que ses cendres aient été éparpillées. | Open Subtitles | وهذا الضريح وضعت بعد وقت طويل من تشتت الرماد |
Ce sanctuaire... Tu sais où il est ? | Open Subtitles | هذا الضريح هل تظن انهُ يمكنكَ ان تجدهُ ثانيةً؟ |
Vos paroles au sanctuaire étaient très émouvantes. | Open Subtitles | اتعلم ، ذلكَ كانَ مثيراً للمشاعرِ حقاً ماقلتهُ في الضريح |
Quiconque mange le sandwich du sanctuaire sacré, porte l'esprit du mort en lui. | Open Subtitles | .. من يأكل الشطيرة من الضريح المقدس الآن تحمل روح الميت داخله |
On devrait peut-être y faire un tour, dans ce sanctuaire... dédié à ton vagin... | Open Subtitles | يجب علينا ربما القيام بجولة هناك، في ذلك الضريح... المخصّص لمهبلك... |
Ensuite, nous avons bâti ce mausolée pour accueillir leurs soldats morts. | Open Subtitles | أثناء غزو منهاتن وفيما بعد ، قمنا ببناء هذا الضريح ليأوي جنودهم الموتى |
Quand il s'est introduit au mausolée et qu'il a vu qu'il n'était pas là, il a cru que son complice l'avait arnaqué. | Open Subtitles | عندما اقتحم الضريح ورأى أن المال لم يكن هناك, فقد أفترض فقط أن شريكه قد غشه |
Excusez-moi... vous savez où est le mausolée? | Open Subtitles | أعذروني آسف لمضايقتك لكننا كنا نتسائل إذا كنتم تعرفون اين يقع الضريح |
La clé que je cherche est dans le mausolée. | Open Subtitles | المفتاح الذي أحاول أن اجده في الضريح إنّ المفتاح في الضريح |
Allons à l'intérieur de ce vieux mausolée. | Open Subtitles | دعونا نذهب على الأقل داخل ذلك الضريح القديم |
Mais cette énigme mentionne une première tombe, donc Howe a d'abord été enterré ailleurs. | Open Subtitles | لكن هذه الأحجية التي تذكر الضريح الرئيسي تعني ان هاو قد دُفن في مكان ما أخر أولاً |
Le tombeau est par ici, je le sens. | Open Subtitles | .هذا الضريح موجود هنا في مكانٍ ما .بوسعي الشعور بهِ |
Les victimes peuvent demander à ce que les corps des membres de leur famille soient exhumés et enterrés, ou dans certains cas, peuvent demander une pierre tombale ou une dalle. | UN | ويمكن إعطاء الضحايا حق إخراج جثث أقاربهم من القبر ودفنهم أو، في بعض الحالات، الحصول على شاهد الضريح. |
Ils viennent tous ici ce soir pour cette statue de femme-serpent que vous avez sur cet autel bon marché. | Open Subtitles | جميعُهم قادِمون هُنا الليلة لأجل تِمثال الثعبان الذي تحتفظ به في ذلك الضريح الرخيص |
Mais si tu comptes ouvrir cette crypte pour moi, tu vas avoir besoin d'une clé. | Open Subtitles | , لكن لو أردت أن تفتح هذا الضريح من أجلي ستحتاج إلى مفتاح |
Aux termes du nouveau dispositif régissant l’accès au site, le temple était strictement et exclusivement réservé au culte. | UN | وتقضي التدابير الجديدة التي تنظم عملية الدخول إلى الضريح بأن يبقى الضريح مكانا للعبادة فقط، دون أي إضافات أو تغييرات. |