"الطابقِ" - Translation from Arabic to French

    • étage
        
    L'endroit le plus bizarre, pour moi, c'était... les toilettes pour femmes, au 2ème étage d'une bibliothèque. Open Subtitles مكاني الغريب كان غرفة السيدات في الطابقِ الثانيِ مِنْ مكتبةِ مدينة نيويورك العامّة
    Je suis piégé au 1er étage. Open Subtitles النجدة لقد علقتُ في مؤخرةِ الطابقِ الأرضي
    Le sniper a tiré du 5ème étage. Open Subtitles لقد أطلقَ القناصُ النارَ من الطابقِ الخامس
    C'est définitivement dans le 5ème étage. Allons-y. Open Subtitles أجل, إنَّ الطلقةَ قادمةٌ من الطابقِ الخامسِ بالفعل, فلنذهب
    La fenêtre était au 1er étage. C'était un camé qui l'a provoqué. Open Subtitles لقد كانتْ النافذةُ في الطابقِ الأول لقد كانَ ذلكَـ ناجماً عن المخدرات
    Des agents signalent de la fumée au deuxième étage. Open Subtitles إنَّ العملاء يقولونَ بأنَّ هنالكـَ دخانٌ متصاعدٌ من الطابقِ الثاني
    Le paquet est dans un coffre au dernier étage. Open Subtitles الطردُ يوجدُ داخل خزنة في الطابقِ العلوي.
    Vous avez un trou dans votre épaule, et nous avons un assassin mort au 2ème étage de la maison. Open Subtitles عِنْدَكَ a فتحة في كتفِكَ، ونحن عِنْدَنا a قاتل ميت على الطابقِ الثالثِ مِنْ بيتِنا.
    Tout le monde au 23ème étage. Open Subtitles فليذهب الجميعُ إلى الطابقِ الثالثَ والعشرون
    " On a commencé à descendre les marches depuis le huitième étage. Open Subtitles بدأنا بنزول السلم من الطابقِ الثامن إنفجار كبير.
    Ginny Carr était à une réunion d'affaires au 36ème étage du "One Liberty Plaza", en face du WTC, et a filmé entièrement la première attaque. Open Subtitles جينى كار كانت تحضر أجتماع عمل فى الطابقِ السادس والثلاثين من مبنى لبيرتى بلازا عبر الشارع و صورت الحدث كله على شريط
    Le Chef Palmer avait atteint le feu au 78ème étage de la Tour Sud et avait un plan pour pouvoir le stopper. Open Subtitles وصل الرئيس بالمير إلى النار فى الطابقِ الـ 78 و وضع خطة لإطفاء النار
    On nous a affectés au 2e étage, Section C. Open Subtitles مايكل، تومي، جون وأنا كنا قد سجلنا إلى الطابقِ الثاني للمجموعة سي
    J'y travaille plus, et ils sont au deuxième étage ! Open Subtitles لا تَعْملْ هناك مره أخري وهم في الطابقِ الثانيِ
    Vous supporterez d'être au 44e étage ? Open Subtitles انتن قادرات ان تتدبرن الامور فى الطابقِ الرابع والأربعونِ ؟ كونوا صادقات
    On me transfère au 2e étage. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنهم يُنقلونَني .إلى الطابقِ الثانيِ
    Mais toi, tu es la plus belle nana du 3ème étage ! Open Subtitles أنما أنت الفتاة الأفضل المظهر .في الطابقِ الثالث
    Ok, mais elle dit que le sauteur était au deuxième étage. Open Subtitles الموافقة، لَكنَّها تَقُولُ البلوزَ كَانَ مِنْ الطابقِ الثالثِ.
    On a utilisé ceci pour descendre jusqu'au balcon du deuxième étage. Open Subtitles إستعملَ شخص ما هذا للهُبُوط أسفل إلى الطابقِ الثالثِ الشرفة. أُريدُ أَنْ أَعْرفَ مَنْ هو.
    Il l'a trouvé sur le balcon au 1 4e étage, prêt à sauter. Open Subtitles على شرفةِ الطابقِ الرابعة عشرةِ جاهز للقَفْز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more