L'endroit le plus bizarre, pour moi, c'était... les toilettes pour femmes, au 2ème étage d'une bibliothèque. | Open Subtitles | مكاني الغريب كان غرفة السيدات في الطابقِ الثانيِ مِنْ مكتبةِ مدينة نيويورك العامّة |
Je suis piégé au 1er étage. | Open Subtitles | النجدة لقد علقتُ في مؤخرةِ الطابقِ الأرضي |
Le sniper a tiré du 5ème étage. | Open Subtitles | لقد أطلقَ القناصُ النارَ من الطابقِ الخامس |
C'est définitivement dans le 5ème étage. Allons-y. | Open Subtitles | أجل, إنَّ الطلقةَ قادمةٌ من الطابقِ الخامسِ بالفعل, فلنذهب |
La fenêtre était au 1er étage. C'était un camé qui l'a provoqué. | Open Subtitles | لقد كانتْ النافذةُ في الطابقِ الأول لقد كانَ ذلكَـ ناجماً عن المخدرات |
Des agents signalent de la fumée au deuxième étage. | Open Subtitles | إنَّ العملاء يقولونَ بأنَّ هنالكـَ دخانٌ متصاعدٌ من الطابقِ الثاني |
Le paquet est dans un coffre au dernier étage. | Open Subtitles | الطردُ يوجدُ داخل خزنة في الطابقِ العلوي. |
Vous avez un trou dans votre épaule, et nous avons un assassin mort au 2ème étage de la maison. | Open Subtitles | عِنْدَكَ a فتحة في كتفِكَ، ونحن عِنْدَنا a قاتل ميت على الطابقِ الثالثِ مِنْ بيتِنا. |
Tout le monde au 23ème étage. | Open Subtitles | فليذهب الجميعُ إلى الطابقِ الثالثَ والعشرون |
" On a commencé à descendre les marches depuis le huitième étage. | Open Subtitles | بدأنا بنزول السلم من الطابقِ الثامن إنفجار كبير. |
Ginny Carr était à une réunion d'affaires au 36ème étage du "One Liberty Plaza", en face du WTC, et a filmé entièrement la première attaque. | Open Subtitles | جينى كار كانت تحضر أجتماع عمل فى الطابقِ السادس والثلاثين من مبنى لبيرتى بلازا عبر الشارع و صورت الحدث كله على شريط |
Le Chef Palmer avait atteint le feu au 78ème étage de la Tour Sud et avait un plan pour pouvoir le stopper. | Open Subtitles | وصل الرئيس بالمير إلى النار فى الطابقِ الـ 78 و وضع خطة لإطفاء النار |
On nous a affectés au 2e étage, Section C. | Open Subtitles | مايكل، تومي، جون وأنا كنا قد سجلنا إلى الطابقِ الثاني للمجموعة سي |
J'y travaille plus, et ils sont au deuxième étage ! | Open Subtitles | لا تَعْملْ هناك مره أخري وهم في الطابقِ الثانيِ |
Vous supporterez d'être au 44e étage ? | Open Subtitles | انتن قادرات ان تتدبرن الامور فى الطابقِ الرابع والأربعونِ ؟ كونوا صادقات |
On me transfère au 2e étage. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أنهم يُنقلونَني .إلى الطابقِ الثانيِ |
Mais toi, tu es la plus belle nana du 3ème étage ! | Open Subtitles | أنما أنت الفتاة الأفضل المظهر .في الطابقِ الثالث |
Ok, mais elle dit que le sauteur était au deuxième étage. | Open Subtitles | الموافقة، لَكنَّها تَقُولُ البلوزَ كَانَ مِنْ الطابقِ الثالثِ. |
On a utilisé ceci pour descendre jusqu'au balcon du deuxième étage. | Open Subtitles | إستعملَ شخص ما هذا للهُبُوط أسفل إلى الطابقِ الثالثِ الشرفة. أُريدُ أَنْ أَعْرفَ مَنْ هو. |
Il l'a trouvé sur le balcon au 1 4e étage, prêt à sauter. | Open Subtitles | على شرفةِ الطابقِ الرابعة عشرةِ جاهز للقَفْز |