| Donc tu es un des ces mecs arrogants d'en haut | Open Subtitles | إذاً أنت أحد الرجال المغرورين في الطابق العلوي |
| J'ai une confession bien plus intéressante à entendre en haut. | Open Subtitles | سأقوم بأخذ إعتراف أهم بكثير في الطابق العلوي |
| Pourquoi ne les prenez vous pas en haut pour les accueillir à Cheyenne convenablement. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذها في الطابق العلوي ونرحب بهم الى شايان صحيح. |
| J'ai eu une plus grosse réaction à l'étage d'en dessus. | Open Subtitles | حصلت على تفاعل أكبر بكثير في الطابق العلوي |
| Ils conservent l'étage du dessus et je vous confie la vente de celui du bas. | Open Subtitles | يكون الطابق العلوي لهم ، وأتمكن أنا من بيع الطابق السفلي خاصتي |
| J'imagine que vous êtes vraiment de meilleures personnes que nous là-haut. | Open Subtitles | أظن أنكم فعلاً أشخاص أطيب منّا في الطابق العلوي |
| Je crois qu'il est en haut des escaliers dans ton labo. | Open Subtitles | اعتقد انه في الطابق العلوي في المختبر الخاص بك. |
| J'ai parlé à l'homme en haut de nos demandes pour de meilleures conditions, plus de nourriture. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الرجل في الطابق العلوي حول مطالبنا لظروف أفضل، والغذاء أفضل. |
| Qaund on sera installé là haut on prendras notre diner. | Open Subtitles | عندما ننتهي من الطابق العلوي سوف نحضّر العشاء |
| Je crois que l'on a besoin de moi en haut. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنهم بحاجة لي في الطابق العلوي. |
| La cuisine, on a assez vu. Venez voir en haut, c'est superbe. Vous aimerez. | Open Subtitles | حسناً لقد راينا ما يكفي من المطبخ دعني اريك الطابق العلوي |
| En attendant, je serai en haut à regarder les budgets. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، سوف اكون في الطابق العلوي افحص الميزانيات |
| Je dormais dans la chambre à l'étage quand j'ai entendu un bruit de verre brisé. | Open Subtitles | كنت في الطابق العلوي نائما في فراشي. عندما سمعت صوت تحطم كوب. |
| Elle est à l'étage, mais si vous permettez, je voudrais vous parler un instant. | Open Subtitles | نعم، هي في الطابق العلوي لكن إذا كنت لاتمانع أعطِني دقيقة |
| Euh, pourquoi tu n'irais pas à l'étage, voir si tu peux trouver quelque chose ? | Open Subtitles | أقول، لماذا لا تبحث في الطابق العلوي حاول إيجاد أي ّ شيء؟ |
| Nous avions établi des positions à l'étage. | UN | وكانت مواقع عسكرية قد أقيمت في الطابق العلوي. |
| Retenant ses intestins avec sa main droite elle est montée à l'étage. | UN | أمسكت بأمعائها بيدها اليمنى وصعدت إلى الطابق العلوي. |
| J'ai un homme là-haut avec un signal de détresse bien audible. | Open Subtitles | حسناً, لدي حالة طارئة مع شخص في الطابق العلوي |
| Maestro, votre femme est là-haut, elle a de plus en plus de mal à rester éveillée. | Open Subtitles | أيها المايسترو، زوجتك في الطابق العلوي تجد صعوبة في الإستيقاظ يوم عن آخر |
| Tu pourrais rester dans la Tour Blanche au dernier étage comme dans notre conte favori... | Open Subtitles | يمكنك البقاء في البرج الأبيض يمكنك البقاء في الطابق العلوي كالمفضله لدينا |
| Donc, je dois juste monter voir le commandant. | Open Subtitles | لذلك أنا فقط لديك لتشغيل الطابق العلوي ورؤية القائد. |
| Je monte me laver le visage, que je sois potable sur la photo des flics. | Open Subtitles | الآن، أنا ذاهب في الطابق العلوي للقضاء على هذا القرف قبالة وجهي، حتى أستطيع أن تبدو على الأقل لطيف لبلدي القدح النار. |
| J'aimerais pouvoir vous gardez ici plus longtemps, mais je ne peux pas risquer que les gens d'en-haut vous trouvent. | Open Subtitles | أتمنّى أنّ بإمكاني إبقائك فترة أطول لكن لا يمكنني المخاطرة بأن يعرف الناس في الطابق العلوي |
| J'ai dormi là longtemps, mais maintenant je dors... au premier étage. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لسنوات عديدة لكني الآن أسكن في الطابق العلوي |