"الطابق العلوي" - Translation from Arabic to French

    • haut
        
    • l'étage
        
    • là-haut
        
    • dernier étage
        
    • monter
        
    • monte
        
    • du dessus
        
    • en-haut
        
    • premier étage
        
    • étage d
        
    Donc tu es un des ces mecs arrogants d'en haut Open Subtitles إذاً أنت أحد الرجال المغرورين في الطابق العلوي
    J'ai une confession bien plus intéressante à entendre en haut. Open Subtitles سأقوم بأخذ إعتراف أهم بكثير في الطابق العلوي
    Pourquoi ne les prenez vous pas en haut pour les accueillir à Cheyenne convenablement. Open Subtitles لماذا لا تأخذها في الطابق العلوي ونرحب بهم الى شايان صحيح.
    J'ai eu une plus grosse réaction à l'étage d'en dessus. Open Subtitles حصلت على تفاعل أكبر بكثير في الطابق العلوي
    Ils conservent l'étage du dessus et je vous confie la vente de celui du bas. Open Subtitles ‫يكون الطابق العلوي لهم ، وأتمكن ‫أنا من بيع الطابق السفلي خاصتي
    J'imagine que vous êtes vraiment de meilleures personnes que nous là-haut. Open Subtitles أظن أنكم فعلاً أشخاص أطيب منّا في الطابق العلوي
    Je crois qu'il est en haut des escaliers dans ton labo. Open Subtitles اعتقد انه في الطابق العلوي في المختبر الخاص بك.
    J'ai parlé à l'homme en haut de nos demandes pour de meilleures conditions, plus de nourriture. Open Subtitles لقد تحدثت مع الرجل في الطابق العلوي حول مطالبنا لظروف أفضل، والغذاء أفضل.
    Qaund on sera installé là haut on prendras notre diner. Open Subtitles عندما ننتهي من الطابق العلوي سوف نحضّر العشاء
    Je crois que l'on a besoin de moi en haut. Open Subtitles الآن، أعتقد أنهم بحاجة لي في الطابق العلوي.
    La cuisine, on a assez vu. Venez voir en haut, c'est superbe. Vous aimerez. Open Subtitles حسناً لقد راينا ما يكفي من المطبخ دعني اريك الطابق العلوي
    En attendant, je serai en haut à regarder les budgets. Open Subtitles حتى ذلك الحين، سوف اكون في الطابق العلوي افحص الميزانيات
    Je dormais dans la chambre à l'étage quand j'ai entendu un bruit de verre brisé. Open Subtitles كنت في الطابق العلوي نائما في فراشي. عندما سمعت صوت تحطم كوب.
    Elle est à l'étage, mais si vous permettez, je voudrais vous parler un instant. Open Subtitles نعم، هي في الطابق العلوي لكن إذا كنت لاتمانع أعطِني دقيقة
    Euh, pourquoi tu n'irais pas à l'étage, voir si tu peux trouver quelque chose ? Open Subtitles أقول، لماذا لا تبحث في الطابق العلوي حاول إيجاد أي ّ شيء؟
    Nous avions établi des positions à l'étage. UN وكانت مواقع عسكرية قد أقيمت في الطابق العلوي.
    Retenant ses intestins avec sa main droite elle est montée à l'étage. UN أمسكت بأمعائها بيدها اليمنى وصعدت إلى الطابق العلوي.
    J'ai un homme là-haut avec un signal de détresse bien audible. Open Subtitles حسناً, لدي حالة طارئة مع شخص في الطابق العلوي
    Maestro, votre femme est là-haut, elle a de plus en plus de mal à rester éveillée. Open Subtitles أيها المايسترو، زوجتك في الطابق العلوي تجد صعوبة في الإستيقاظ يوم عن آخر
    Tu pourrais rester dans la Tour Blanche au dernier étage comme dans notre conte favori... Open Subtitles يمكنك البقاء في البرج الأبيض يمكنك البقاء في الطابق العلوي كالمفضله لدينا
    Donc, je dois juste monter voir le commandant. Open Subtitles لذلك أنا فقط لديك لتشغيل الطابق العلوي ورؤية القائد.
    Je monte me laver le visage, que je sois potable sur la photo des flics. Open Subtitles الآن، أنا ذاهب في الطابق العلوي للقضاء على هذا القرف قبالة وجهي، حتى أستطيع أن تبدو على الأقل لطيف لبلدي القدح النار.
    J'aimerais pouvoir vous gardez ici plus longtemps, mais je ne peux pas risquer que les gens d'en-haut vous trouvent. Open Subtitles أتمنّى أنّ بإمكاني إبقائك فترة أطول لكن لا يمكنني المخاطرة بأن يعرف الناس في الطابق العلوي
    J'ai dormi là longtemps, mais maintenant je dors... au premier étage. Open Subtitles لقد عشت هنا لسنوات عديدة لكني الآن أسكن في الطابق العلوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more