"الطباخة" - Translation from Arabic to French

    • cuisinière
        
    • le chef
        
    La cuisinière dîne à part. Open Subtitles الطباخة دائماً تأكل على إنفصال، ذلك ما تقولهُ
    Pourquoi venir ici ? Vous avez retrouvé la cuisinière. Open Subtitles لا أعرف , بسبب وصولنا إلى هنا لقد وجدنا الطباخة فعلاً
    Mercredi, Simpson, qui s'est déguisé, éloigne la cuisinière par un subterfuge. Open Subtitles يوم الاربعاء, قام "سيمبسون" بالتنكر و قام بخداع الطباخة
    Dites à la cuisinière que les filles ont rpporté des noix de pécan de Chicago. Open Subtitles اخبر الطباخة بأن الفتيات جلبن معهن البقان من "شيكاغو".
    Depuis que le chef a quasiment explosé et Aggy été ébouillantée. Open Subtitles منذ أن كانت الطباخة على وشك الانفجار وكنا على وشك أن نسلق آغي.
    À l'Agence de Placement de Domestique, on nous a dit qu'une cuisinière du nom de Mary Mallon travaille ici. Open Subtitles تم إخبارنا عن طريق "وكالة التوظيف المحلية "جروف أن الطباخة " ميري ميلون تعمل لديك حالياً
    - Des fois, je suis la cuisinière, ou le jardinier. Des fois, je suis l'habilleuse royale. Open Subtitles لا ، أحياناً أكون الطباخة أو المزارعة
    J'ai renvoyé ma cuisinière, je l'ai surprise en train de lire le Banner. Open Subtitles لقد فصلت الطباخة لأنى ضبتها تقرأ البانر
    - Tu remplaces la cuisinière, ce n'est pas pareil ! Open Subtitles -أنت جعلتني طباخة -وضعتكِ مكان الطباخة لستِ طباخة بعد يا عزيزتي
    Ou Davis est tombé amoureux de la cuisinière et l'a persuadée de le suivre dans sa cavale. Open Subtitles "أو بعدها "دايفيس" زار "سيمبسون ووقع في غرام الطباخة و أقنعها في مشاركتها له في هروبه
    Avant, elle et la cuisinière étaient comme chien et chat. Open Subtitles - وشيء آخر هي و الطباخة يتعاركون في الغالب . .. مثل القطط والكلاب ..
    Juju, quand on regardera cette séquence vidéo et que tu verra cette petite cuisinière portant ma bague, tu ne vas pas devenir violent, si ? Open Subtitles جوجو )عندما نشاهد هذا الشريط) وعندما ترى هذه الطباخة الصغيرة تسرق خاتمي لن تصبح عنيف اليس كذلك؟
    Oui, la cuisinière blonde chiante. Open Subtitles نعم ، الطباخة الشقراء المزعجة
    Oui, la cuisinière blonde et chiante. Open Subtitles أجل، الطباخة الشقراء المزعجة
    La cuisinière m'avait prévenue. Open Subtitles لقد حذرتني الطباخة من ذلك
    La cuisinière n'est que le début de l'histoire. Open Subtitles الطباخة فقط في بداية الخيط
    Je connais les bonnes, la cuisinière, le jardinier. Open Subtitles - في البيتِ،أَعْني. قابلتُ الخادمتين و الطباخة وزوجها،و البستاني...
    - La cuisinière chante. Open Subtitles - انه غناء الطباخة - غناء الطباخة؟
    Elizabeth, la cuisinière. Open Subtitles هذه اليزابث, الطباخة
    Bien sûr. La cuisinière est à l'intérieur. Open Subtitles بالطبع ، الطباخة بالداخل
    Noix de cajou, noisettes, pistaches. Très bien. J'informerai le chef. Open Subtitles كاجو ,بندق - حسن جدا ساعلم الطباخة - الا يبدو هذا جيدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more