"الطبيب البيطري" - Translation from Arabic to French

    • le vétérinaire
        
    • le véto
        
    • vétérinaire et
        
    le vétérinaire qui dirige le labo n'a même pas l'équipement requis pour une mutation virale. Open Subtitles الطبيب البيطري الذي يدير المختبر لم يكن لديه المعدات اللازمه لتحويل فيروس.
    C'est le vétérinaire local. On a presque eu un rendez-vous Open Subtitles هو الطبيب البيطري المحليّ خَرجنَا تقريباً في موعد
    Si tu es réellement inquiet, on va l'amener chez le vétérinaire et le faire tester. Open Subtitles إذا كنت قلقا حقا، نحن سوف تأخذه إلى الطبيب البيطري ويكون له اختبار. جيد.
    le véto a dit de garder un oeil sur le chien. Open Subtitles فلقد قال الطبيب البيطري بأنَّ على أحدهم مراقبة الكلبة
    Dr Fuller, désolée, je dois amener mon chien chez le véto. Open Subtitles دكتورة فولر، أنا آسفة ولكن يجب أن أخذ كلبي إلى الطبيب البيطري
    Le suspect numéro deux : le véto affectueux. Open Subtitles المشتبه به الثاني الطبيب البيطري المجيد للتقبيل
    D'après le vétérinaire, elle s'est amusée avec le mauvais moustique et elle a fait une sale filariose. Open Subtitles طبقًا لما قاله الطبيب البيطري لقد رقصت مع الناموسة الخاطئة و أصيب
    le vétérinaire vient demain matin à 6h30. Open Subtitles سيأتي الطبيب البيطري للمزرعه الساعه 6: 30 صباحاً
    Un jour, Roxy est allée chez le vétérinaire. Open Subtitles في أحد، الأيام ذهبت روكسي إلى الطبيب البيطري
    Nous pouvons supposer que la réceptionniste et le vétérinaire soignent la blessure. Open Subtitles إذاً سنؤكد أن موظفة الاستقبال و الطبيب البيطري يقومون بمداواة الجرح
    Je ne suis pas très sûre, car je ne l'ai pas encore emmenée chez le vétérinaire. Open Subtitles حسن، أنا لست متأكدة بالضبط لأني لم آخذها إلى الطبيب البيطري بعد
    Normalement, pour une morsure de chien, on va à l'hôpital, pas chez le vétérinaire. Open Subtitles عادة، بسبب عضة كلب تذّهب إلى المشفى، لا الطبيب البيطري
    Rover n'est pas pucé, donc nous ne savons toujours pas d'où il venait, mais le vétérinaire à dit qu'il est en parfaite santé. Open Subtitles الكلب لا يحتوي على أي رقاقة، لذلك ما زلنا لا نعلم من أين أتى. لكن الطبيب البيطري قال أنه بصحة جيدة.
    Attends un peu. le vétérinaire doit signer ces formulaires. Open Subtitles أنتظر دقيقة الطبيب البيطري يجب أن يوقع على النماذج
    Je suppose que oui, le véto ne recommande que les meilleurs. Open Subtitles أفترض أننا من أفضل الرجال، لأن الطبيب البيطري لا يوصي الا بأفضل الأشخاص
    J'aimerai pouvoir dire qu'elle a été libéré de sa misère instantanément, mais le véto nous as assuré que sa souffrance a été sans fin et terrible. Open Subtitles أتمنى أنه يمكنني القول أنها خُلِّصت من معاناتها على الفور لكن الطبيب البيطري أكد لنا أن معاناتها
    - Emmenez-le chez le véto. - Déjà fait. C'est son estomac. Open Subtitles خذه لزيارة الطبيب البيطري ذهبت لهناك، يوجد مشكله في معدته
    J'ai emmené un chien blessé chez le véto. Open Subtitles رأيت كلباً جريحاً الأسبوع الفائت وأخذته إلى الطبيب البيطري
    Quelqu'un veut en profiter avec moi ? J'emmène ma grand-mère chez le véto. Open Subtitles أنا لا أستطيع،علي اصطحاب والدتي إلي الطبيب البيطري
    le véto voulait le piquer, et j'ai pris la décision. Open Subtitles قال الطبيب البيطري أنّه يجب أن يموت، وأنا أيدت القرار.
    Faudrait pas revoir le véto? Open Subtitles ألا يجب أن تصطحبه إلي الطبيب البيطري مرة أخري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more