Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de L'ENFANT, concernant la vente d'enfants, la prostitution | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية |
Question d'un protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de L'ENFANT, concernant la participation d'enfants aux conflits armés | UN | مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تورط اﻷطفال في المنازعات المسلحة |
la Convention relative aux droits de L'ENFANT, concernant la vente d'enfants, la prostitution | UN | الطفل بشأن منع بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications | UN | بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات |
Enfin, il a suggéré que l'UNICEF examine les recommandations du Comité des droits de l'enfant sur le premier rapport de l'Afghanistan au Comité. | UN | وأخيرا، قال المتحدث إن اليونيسيف ينبغي أن تدرس توصيات لجنة حقوق الطفل بشأن التقرير الأول لأفغانستان إلى اللجنة. |
Ratifier le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de L'ENFANT, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Il est également signataire du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de L'ENFANT, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | كما أنها موقعة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Il a salué la ratification par l'État du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de L'ENFANT, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | ونوهت بتصديق الدولة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de L'ENFANT, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في الدّعارة والمواد الإباحية |
à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | UN | البروتوكول الاختيـاري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de L'ENFANT, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications, art. 5, 12 et 13 | UN | البروتوكـول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تقديم البلاغات، المواد 5 و12 و13 |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications, art. 5, 12 et 13 | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تقديم البلاغات، المواد 5 و12 و13 |
à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تقديم البلاغات |
Il s'est référé aux observations du Comité des droits de l'enfant sur l'amélioration du taux de scolarisation et sur l'augmentation du budget de l'éducation. | UN | وأشارت إلى ملاحظات لجنة حقوق الطفل بشأن تحسين معدل الالتحاق بالمدارس وتنامي الميزانية المخصصة للتعليم. |
Annexe : Projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant sur la vente d'enfants, la prostitution d'enfants et la pornographie impliquant des enfants 29 | UN | مرفق مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة |
Elle renvoie à cet égard aux préoccupations exprimées par le Comité des droits de l'enfant au sujet de l'absence de définition de la prostitution infantile. | UN | وفي هذا الصدد، أشار التحالف إلى الشواغل التي أعربت عنها لجنة حقوق الطفل بشأن انعدام تعريفٍ لدعارة الأطفال. |