:: Augmenter de 38 % à 56 % d'ici à 2007 la proportion d'élèves passant de la dixième à la onzième année; | UN | زيادة تعزيز النسبة من الصف العاشر إلى الصف الحادي عشر من 38 في المائة إلى 56 في المائة بحلول عام 2007؛ |
dixième à quatorzième rapports périodiques du Viet Nam | UN | التقارير الدورية من العاشر إلى الرابع عشر المقدمة من فييت نام |
Par ailleurs, 2 149 femmes ont terminé leurs dixième à douzième année d'études. | UN | كما انضمت 149 2 امرأة لإتمام دراسات من الصف العاشر إلى الصف الثاني عشر في التعليم العالي المتوسط. |
Les États X à XXI présentent les résultats des fonds établis par l’Organisation à diverses fins. | UN | ٢٣ - تتضمن البيانات العاشر إلى الحادي والعشرين فرادى الصناديق التي أنشأتها اﻷمم المتحدة ﻷغراض خاصة مختلفة. |
Au cours de la période considérée, cette question a été longuement examinée, comme il apparaît aux chapitres X à XII du rapport. | UN | وخــلال الفتــرة قيــد الاستعراض، حظت هــذه المسألة باهتمام واســع النطـاق، كما هــو ملاحظ في الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من التقرير الحالي. |
dixième au treizième rapports attendus depuis 2007 | UN | تأخر تقديم التقارير من العاشر إلى الثالث عشر منذ 2007 |
Madagascar dixième à dix-huitième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من العاشر إلى الثامن عشر |
Tchad dixième à quinzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من العاشر إلى الرابع عشر |
dixième à quinzième rapports périodiques du Tchad | UN | التقارير الدورية من العاشر إلى الخامس عشر لتشاد |
dixième à treizième rapports périodiques de la Chine | UN | التقارير الدورية من العاشر إلى الثالث عشر للصين |
dixième à quatorzième rapports périodiques de la Colombie | UN | التقارير الدورية من العاشر إلى الرابع عشر لكولومبيا |
Le Comité regrette cependant que les dixième, onzième, douzième et treizième rapports périodiques n'aient pas été soumis en respectant les échéances fixées et que le rapport à l'examen combine les dixième à treizième rapports, couvrant une période de près de 10 ans. | UN | إلا أن اللجنة تعرب عن أسفها لعدم تقديم التقارير الدورية العاشر والحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر في موعدها وﻷن التقرير قيد الدراسة يضم التقارير من العاشر إلى الثالث عشر ويشمل فترة عشر سنوات تقريبا. |
207. Le Comité recommande, en outre, que le texte des dixième à quatorzième rapports périodiques de l'État partie ainsi que les présentes conclusions soient publiés et largement diffusés dans le public. | UN | ٧٠٢ - وتوصي اللجنة أيضا بتعميم التقارير الدورية من العاشر إلى الرابع عشر للدولة الطرف، وكذلك هذه الملاحظات الختامية وتوزيعها على نطاق واسع على الجمهور عموما. |
En 2013, il est passé de la dixième à la quatrième place dans l'Indice de transparence de l'aide de Publish What You Fund. | UN | وفي عام 2013، تحسن ترتيب البرنامج الإنمائي، من العاشر إلى الرابع، في مؤشر شفافية المعونة المسمى " أنشر ما تموِّل " . |
Observations préliminaires du Gouvernement indien sur les la discrimination raciale CERD/C/304/Add.13. Voir également les paragraphes 339 à 373 du présent rapport. sur les dixième à quatorzième | UN | التعليقات اﻷولية لحكومة الهند على الملاحظات الختامية، المعتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري*، بشأن التــقارير الدورية للهنــد من العاشر إلى الرابــع عشر، |
40. M. Gevorgian (Président de la Commission du droit international), présentant les chapitres X à XIII du rapport de la Commission du droit international (A/69/10), dit qu'il commencera par le chapitre X (Détermination du droit international coutumier). | UN | ٤٠ - السيد غيفورغيان (رئيس لجنة القانون الدولي): عرض الفصول من العاشر إلى الثالث عشر من تقرير لجنة القانون الدولي (A/69/10)، وقال إنه سيبدأ بالفصل العاشر من التقرير (تحديد القانون الدولي العرفي). |
Le Président de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-sixième session fait une déclaration présentant les chapitres X à XIII du Rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-sixième session (A/69/10). | UN | وأدلى رئيس الدورة السادسة والستين للجنة القانون الدولي ببيان قدم فيه الفصول من العاشر إلى الثالث عشر من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10). |
Au cours de l'année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/57/23 (Part II), chap. X à XII). | UN | 40 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا لجميع مراحل الوضع القائم في الأقاليم الصغيرة (انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر). |
Au cours de l'année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/57/23 (Part II), chap. X à XII). | UN | 40 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا لجميع مراحل الوضع القائم في الأقاليم الصغيرة (انظر A/57/23 (Part II)، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر). |
Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/55/23 (Part II), chap. X à XII). | UN | 42 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في الأقاليم الصغيرة (انظر A/55/23 (Part II)، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر). |
dixième au douzième rapports devant être soumis en 2013 | UN | يحل موعد تقديم التقرير العاشر إلى التقرير الثاني عشر في عام 2013 |