"العاشر إلى الثاني عشر" - Translation from Arabic to French

    • X à XII
        
    • dixième à douzième
        
    Au cours de la période considérée, cette question a été longuement examinée, comme il apparaît aux chapitres X à XII du rapport. UN وخــلال الفتــرة قيــد الاستعراض، حظت هــذه المسألة باهتمام واســع النطـاق، كما هــو ملاحظ في الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من التقرير الحالي.
    Au cours de l'année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/57/23 (Part II), chap. X à XII). UN 40 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا لجميع مراحل الوضع القائم في الأقاليم الصغيرة (انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    Au cours de l'année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/57/23 (Part II), chap. X à XII). UN 40 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا لجميع مراحل الوضع القائم في الأقاليم الصغيرة (انظر A/57/23 (Part II)، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/55/23 (Part II), chap. X à XII). UN 42 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في الأقاليم الصغيرة (انظر A/55/23 (Part II)، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    dixième à douzième rapports périodiques UN التقارير الدورية من العاشر إلى الثاني عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2002).
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires [voir chap. X à XII du présent rapport, A/53/23 (Parts VI à VIII)]. UN ٤٤ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من هذا التقرير A/53/23 (Parts VI-VIII)(.
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir chap. X à XII). UN 42 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في الأقاليم الصغيرة (انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    Au cours de l'année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir A/56/23 (Part II), chap. X à XII). UN 42 - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الوضع القائم في الأقاليم الصغيرة (انظر A/56/23 (Part II)، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر).
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir chap. X à XII du présent rapport). UN ٤٤ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من هذا التقرير(.
    Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires [voir A/54/23 (Part II), chap. X à XII]. UN ٤١ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر من هذا التقرير A/54/23 (Part II)(، الفصول من العاشر إلى الثاني عشر.
    Les régions Amérique du Nord, Afrique subsaharienne et Europe orientale et Europe du Sud-Est ont toutefois enregistré dans ce domaine des diminutions de 7 %, 8 % et 31 % respectivement depuis le cycle précédent (voir fig. X à XII). UN فبيَّنت الردود الواردة من دول أعضاء في أمريكا الشمالية انخفاضاً بنسبة 7 في المائة في تلك التدابير، بينما بيَّنت الردود الواردة من أفريقيا جنوب الصحراء انخفاضاً بنسبة 8 في المائة، والواردة من شرق وجنوب شرق أوروبا انخفاضاً بنسبة 31 في المائة (انظر الأشكال العاشر إلى الثاني عشر).
    M. Pambou-Tchivounda (Président de la Commission du droit international), présentant les chapitres X à XII du rapport de la Commission, dit à propos du premier (relatif aux effets des conflits armés sur les traités) que la CDI était saisie en 2006 du deuxième rapport du Rapporteur spécial couvrant les projets d'articles 1 à 7 (A/CN.4/570 et Corr.1). UN 1 - السيد بامبو تشيفوندا (رئيس لجنة القانون الدولي): عرض الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من تقرير اللجنة قائلاً إنه فيما يتصل بالفصل العاشر " آثار المنازعات المسلحة على المعاهدات " فقد عُرض على اللجنة في عام 2006 التقرير الثاني للمقرر الخاص الذي يغطي مشاريع المواد 1 إلى 7 (A/CN.4/570 و Corr.1).
    Le Comité recommande à l'État partie de soumettre ses dixième à douzième rapports périodiques en un seul document, au plus tard le 28 octobre 2018, en tenant compte des directives adoptées par le Comité à sa soixante et onzième session (CERD/C/2007/1), et en traitant de tous les points soulevés dans les présentes observations finales. UN 32- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية من العاشر إلى الثاني عشر في وثيقة واحدة، في موعد أقصاه 28 تشرين الأول/أكتوبر 2018، مع مراعاة المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وبأن تعالج جميع النقاط المُثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    Le Comité recommande à l'État partie de soumettre ses dixième à douzième rapports périodiques en un seul document, d'ici au 20 novembre 2017, en tenant compte des directives pour l'établissement du document se rapportant spécifiquement à la Convention, adoptées par le Comité à sa soixante et onzième session (CERD/C/2007/1), et de répondre à tous les points soulevés dans les présentes observations finales. UN ٣٥- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدِّم تقاريرها الدورية من العاشر إلى الثاني عشر في وثيقة واحدة في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2017، على أن تراعي في ذلك المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وأن ترد على جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more